Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Профессор филологии не верит в законодательный запрет мата

В нашей стране продолжаются споры вокруг законопроекта о запрете обсценной лексики в кино, театре и общественных местах.


Свое мнение по животрепещущему вопросу "Русской службе новостей" высказал профессор филологии, завотделом экспериментальной лексикографии Института русского языка РАН Анатолий Баранов.

По мнению ученого, законодательные запреты не смогут повлиять на частотность употребления мата. Изменить ситуацию может исключительно "общественный договор". Результата, по версии профессора РАН, можно достичь, только если граждане сами придут к этому решению.

Напомним, инициатива запретить нецензурную брать, в частности, в кино, вызвала большое негодование в массах. Так, именитый отечественный режиссер Никита Михалков заявил, что "мат — одно из великих изощренных изобретений русского народа", а также способ выразить крайние состояния человека, такие как боль, атака, смерть. Так что его употребление, считает деятель искусств, оправдано ситуациями.

Свою точку зрения Михалков был готов отстаивать перед российскими властями.

Добавим, что запрет материться в кино, в литературе, в СМИ и на телевидении вступит в силу 1 июля.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #нецензурная лексика #ненормативная лексика #закон #искусство #никита Михалков #запрет #литература #кино #лексика #обсценная лексика #мат #Россия

Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 5194

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Запрет нецензурной лексики в фильмах бьет по независимому кинематографу 3122

Зрителей, в первую очередь, авторского и фестивального кино не первый месяц волнуют поправки в закон "О государственном языке Российской Федерации", запрещающие использование нецензурной бранной речи в СМИ, кино и на публичных мероприятиях. Если фильм "Да и да" Валерии Гай Германики зрители успели посмотреть буквально за неделю до вступления закона в силу, то поклонники таланта Андрея Звягинцева бьют тревогу.


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке 3176

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переписку Пушкина впервые издадут без купюр 3373

Впервые за последние сто лет переписку знаменитого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина издадут без купюр, в неискаженном цензурой виде. Переписка войдет в 11-томник собрания сочинений поэта, который выпустят ограниченным тиражом всего в 300 экземпляров.


In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd 3180

In de gemeente Zaventem waren kinderen en hun ouders hebben de plicht om op speelplaatsen en op andere plaatsen kinderen spreken in het Nederlands. Volgens de autoriteiten is deze maatregel zal helpen die geen Nederlands spreken, is het makkelijker om te integreren in de lokale socio-linguïstische omgeving.


Немецкий ученый-филолог восхищен русским матом 3102

Филолог Ханс-Мартин Гаугер специализируется на международной нецензурной лексике. Совсем недавно он выпустил книгу «Влажное и грязное. Введение в лингвистику вульгарного языка».


Российским телеканалам не урезали лексику 4525

Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов.


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 3671

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анализ арочных мостов с привязкой на случай внезапного отказа подвески / Analysis of tied-arch bridges to sudden hanger failure", Научный перевод

метки перевода: подход, воздействие, морской, основание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Британии попугая отправили на языковые курсы за употребление вульгарной лексики



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Русские школы должны оставаться русскими


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Русско-Польский разговорник
Русско-Польский разговорник



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru