Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с языка цветов - сложного языка любви

Язык цветов, иначе известный как флюрографика, широко использовался викторианцами для выражения своих чувств. Цветы и их разнообразные композиции посылали в качестве кодированных (требующих перевода) сообщений, которые непозволительно было высказывать вслух, руководствуясь правилами приличия.

Волгина Юлия
15 Июня, 2014

Наиболее образованные дамы викторианской эпохи знали многочисленные смысловые значения, представляемые цветами. Турки использовали флюрографику в XVII веке как способ общения среди наложниц, которые не умели читать. Этот язык используется и по сей день, хотя большинство деталей позабыто. Одним из наиболее распространенных сообщений флюрографики, о котором известно большинству людей, является то, что красные розы символизируют любовь. Белые розы – целомудрие, а подсолнухи преподносят в знак уважения.
цветы

В 1718 году леди Мэри Вортли написала книгу «Тайный язык цветов», где изложила основные теоретические выкладки интересующей нас темы. В 1884 году еще более детальный справочник издал Жан Марш. Даже такие именитые писатели, как Шекспир и Джейн Остин, использовали язык цветов в своих сочинениях.

Тема действительно требует детального изучения. Существует множество правил этикета, сопровождающих язык цветов. Например, какой рукой вы принимаете цветок, имеет существенное значение. Если левой – это означает отказ, а правой – поклонник может рассчитывать на вашу благосклонность.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шифр #этикет #код #сообщение #чувство #любовь #флюрографика #цветы #язык

Как статьи и исследования с групповым авторством индексируются в библиографических базах данных. 1216

Как идентифицировать статьи с групповым авторством (т. е. с названием исследовательской группы, указанным в качестве автора) или использование группового авторства может привести к проблемам с цитированием. Способы индексации отчетов о контролируемых исследованиях с групповым авторством и подсчета цитирований в библиографических базах данных.


Расшифровка древних рецептов 2631

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».


Создан языковой код для западноармянского языка 1836

Западноармянский и восточноармянский – это две разновидности современного армянского языка.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Простые аналогии для сложных технических терминов 2533

Такие термины, как кэш, шифрование, открытый исходный код, скорее всего знакомы всем, кто просматривает веб-сайты на регулярной основе. Однако объяснить, что именно означают эти слова довольно сложно. Новый цифровой словарь от Google’s Jigsaw и The Washington Post решает эту задачу путем создания аналогий.


«Драконовые» ковры ” (վիշապագորգ) 2177

Согласно арабским источникам слово «кали» или «хали» или иначе «гали», которое во всём мусульманском мире означает «ковёр», происходит от названия армянского города Карина, который арабы называли Каликала (современный Эрзурум, Турция). Сам Марко Поло восхвалял в своих дневниках ковры из этих мест, как самые красивые в мире.


Перевод кода Чокто 2752

Перевод всегда играет существенную роль на международной арене; во время войны – он может послужить одной из причин для разгрома или победы нации. Историческое доказательство в этой статье.


Традиции и правила этикета в Алжире 6853

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Алжир.


Традиции и правила этикета в Бахрейне 4669

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Бахрейн.


Традиции и правила этикета в Афганистане 6236

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Афганистан.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных публикаций для типографической службы", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный, публикация, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Безмолвный язык кораблей




Самым популярным словом в интернете в 2014 году оказался смайлик




Девять немецких слов, которые вы вряд ли захотели бы услышать вновь




Электронное общение: с днем рождения, смайлик!




National Geographic освоил азербайджанский язык



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля
Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru