Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британская The Guardian запустила русскоязычный проект

Британская газета The Guardian запустила русскоязычный проект под названием "Сеть Новый восток", который будет посвящен постсоветским странам, образовавшимся после распада СССР.


Русскоязычные материалы будут публиковаться в специальном разделе "Сеть «Новый восток»" (англ. New East Network). Проект призван освещать и анализировать события, происходящие в 15 бывших советских государствах, и запускается из-за возобновления "старого спора между востоком и западом" на фоне украинского кризиса, объясняют в издании.

Сейчас в разделе уже опубликована первая статья "Беларусь: 20 лет при диктатуре, отставая от Европы на одну революцию". Здесь будут также публиковаться переводы англоязычных публикаций, статьи собственных корреспондентов издания, эксклюзивные материалы от региональных экспертов и переводы на английский язык статей из российской прессы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #материал #The Guardian #СССР #русскоязычный #английский язык #статья #перевод #проект


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 24873

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык возвращается в школьную программу Вьетнама 1380

Впредь русский язык будет преподаваться в общеобразовательных школах Вьетнама в качестве первого иностранного языка наравне с китайским, английским, французским и японским.


Использовать английский язык как основной — вредно для науки 1721

К такому выводу пришел специалист по научному переводу и геолог Скотт Монтгомери.




Перевод с "непонятного": В США шестерых пассажиров самолета сняли с рейса за разговоры на русском языке 1916

Шестерых выходцев из России, проживающих в Калифорнии, высадили из самолета за разговоры на русском языке.


Лучшим зарубежным русскоязычным писателям и поэтам вручили литературную "Русскую премию" 1516

Лучших русскоязычных авторов и поэтов, живущих за рубежом, удостоили литературной "Русской премии". Победителями этого года стали авторы из Украины и Великобритании.


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 1689

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 1728

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка 1948

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


Конкурс "Живой словарь" подводит итоги 1869

Жюри подводит итоги конкурса видеосюжетов по русскому языку для русскоязычных пользователей интернета "Живой словарь". Финалистами стали десять конкурсантов, которые приглашены на торжественную церемонию подведения итогов и награждения победителей в Москву 21-22 октября.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Вы переводчик, лингвист, журналист? "Новости переводов" будут рады сотрудничеству с Вами



Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Hotel Glossary
Hotel Glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru