 В Казани завершился Республиканский конкурс переводчиков имени Сергея Малышева, в ходе которого выявили и наградили лучших казанских переводчиков и писателей.
Церемония награждения победителей конкурса проходила в рамках форума переводчиков и писателей, который проходил в Казани 29-30 ноября. Победителями конкурса стали: поэт и переводчик Наиль Ишмухаметов, детский писатель, поэт, переводчик Борис Вайнер, а также поэт Михаил Тузов и писатель-переводчик Талия Шарафиева. Конкурс был организован Министерством культуры Республики Татарстан, Союзом писателей РТ, а также редакцией журнала "Идель".
Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу. |
В польском городе Гданьск прошел VII Конкурс переводчиков. В этом году в нем участвовало рекордное количество переводчиков - 70 студентов, изучающих русскую филологию и россиеведение. |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
ABBYY Language Services займется голосовыми вызовами на английском, испанском и французском языках.
|
Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch. |
28-30 сентября 2012 г. (Казань, Гранд-отель) |
В Казани группа энтузиастов работает над созданием мультипликационного фильма в формате 3D на языке жестов. Мультфильм снимается по мотивам малоизвестной сказки Астрид Линдгрен "Крошка Нильс Карлсон", и все герои в нем общаются между собой на языке жестов. |
Гильдия "Мастера литературного перевода" назвала имена лауреатов премии "Мастер", вручаемой за достижения в сфере литературного перевода. В этом году премии удостоены два переводчика - Нина Федорова и Ольга Седакова. |
В Казани состоялся семинар Европейской Хартии региональных языков, или языков меньшинств, на котором представили новый комплект пособий по изучению татарского языка. |
Показать еще
|