Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Статистика популярных языков за май 2014 года

Самые популярные языки, на которые в бюро были заказаны переводы.

Philipp Konnov
03 Июня, 2014

Традиционные майские праздники ежегодно подсаживают бизнес в России. В этом году невероятно теплая весна придвинула летний период, который тоже не отличается активностью в экономике страны, почти на месяц. Результат предсказуем. Около 10-15% заказов на перевод мы потеряли относительно среднего значения.

популярные языки

Что множно сказать по тематикам переводов, заказанных в мае?

Много текстов переведено по художественным тематикам: посвященные прошедшей Олимпиаде в Сочи, о путешествиях в Одессу - перевод с арабского языка на русский. Туристический бизнес оживил спрос на переводы ресторанных меню, карточек отелей и различных рекламных и маркетинговых материалов. Реализуется идея иностранных заказчиков по привлечению инвесторов из России, желающих вложиться в зарубежную недвижимость, яхты и туристический бизнес. Об этом можно прочитать в моей апрельской заметке.

Одновременно с туристической отраслью запросы на перевод участились от промышленников и нефтегазового сектора. Компании, предоставляющие различные нефтесервисные услуги (довольно большой сегмент переводов в нашем бюро), обновляют оборудование, которое, как правило, импортируется и требует сертификации и грамотного перевода инструкций на русский язык.

Из нежданных заказчиков отметим мебельщиков из России. Этот сократившийся практически до нуля сегмент переводов лет пять назад представлял приличную нишу достаточно сложных текстов по технологиям, патентам, конструкционным элементам, фурнитуре и другим направлениям мебельной промышленности.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #патент #турист #популярные языки #мебель #маркетинг #яхты #туристический

Кто такие чиканы? 9167

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Переводы в мебельном производстве 3012

В настоящее время происходит ренессанс мебельщиков России. С уходом крупных игроков с рынка мебели и фурнитуры, таких, как IKEA, российские производители получили второй шанс на завоевание рынка.


В Москве предлагают увеличить стоимость трудового патента для мигрантов 1922

Правительство Москвы рассмотрит закон Мосгордумы, касающийся внесения изменений в отдельные законы столицы в сфере налогообложения. В частности, будет увеличена стоимость патента на трудовую деятельность с 5000 до 5350 рублей.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: "Гул затих. Я вышел на подмостки..." 2373

В нашу категорию "Мебель", кроме прочих, входят производители театральных кресел: мы переводим для них и каталоги продукции (кресла для театров и кинотеатров, различных аудиторий и т.д.), и инструкции по монтажу этих кресел в залах. Одна фабрика, о которой мы хотим рассказать, находится в России, соответственно, мы осуществляем для нее переводы на иностранные языки: английский и казахский. Знаете ли вы, что обычно при замене кресел в зале театра "теряется" до 200 мест? Какие требования к креслам выдвигают художественные руководители и директора дворцов культуры и театров? Обо всем этом вы узнаете в данной заметке.


В 2012 году испанский язык занимал пятое место среди языков ЕС по объему переведенных документов 2620

Согласно данным Генерального директората по переводу Европейской комиссии, в 2012 году на испанский язык было переведено 75,048 страниц официальных документов.


Популярные языки перевода по статистике бюро за октябрь 2013 года - месяц китайского языка 3408

Список самых популярных языков, с которых наше бюро переводов выполнило переводы за октябрь 2013 года.


Статистика бюро переводов Фларус за июль. Популярные направления и тематики переводов. 3180

Наиболее популярные тематики в этом месяце - краткий отчет. Наблюдения главного редактора бюро переводов Фларус.


Популярные тематики и направления переводов за май 2013 года 3311

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за май 2013 года.


Корпорация Ntrepid получила патент на технологию перевода 3282

Патент охватывает использование технологии Virtus Translator - программного обеспечения обработки естественного языка для структурирования информации в электронные таблицы и базы данных.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталоги / Catalogues", Текстиль, дизайн, мода

метки перевода: бизнес-системы, каталог, продукция.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе




В Москве проходит 24-я Международная выставка "Мебель, фурнитура и обивочные материалы"



В Москве пройдет специализированная выставка по теме деревообрабатывающей и мебельной промышленности.


Популярные направления переводов за июль 2012



Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод японских имен и географических названий на русский язык
Система Поливанова, словари для чтения имен и услуги профессионального переводчика. Стоимость перевода с японского языка на русский язык.



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru