Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книгу американского писателя-фантаста зашифровали для кладоискателей

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Мая, 2014
Новый роман американского писателя-фантаста Джеймса Фрея "A Million Little Pieces", открывающий серию "Конец игры: Зов" (англ. "Endgame: The Calling"), зашифровали, закодировав на его страницах место клада, который спрятан в общественном месте.


Читателя, которому первым удастся разгадать шифр, ждет вознаграждение в размере 1 миллиона долларов в золотых монетах. Книга выйдет 7 октября 2014 года одновременно в 36 странах.

В первом романе из серии описываются 12 персонажей, которые отправляются на поиски трех древних ключей. Эти артефакты должны помочь им спасти свои жизни и решить судьбу человечества.

Одновременно с книжной серией планируется выпуск видеоигры и фильма.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #роман #вознаграждение #шифр #шифровать #клад #деньги #фантастика #английский #книга #игра

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 6817

Правильный вариант: кофе навынос.


Билл Гейтс рекомендует эти 5 книг для чтения летом 2022 года. Этим летом он не особенно интересуется пляжным чтивом 2338

Миллиардер-библиофил и соучредитель Microsoft вернулся со своим новым списком рекомендаций для чтения — на этот раз с пятью новыми книгами для чтения летом. И, как признает Гейтс в своем блоге "Gates Notes", опубликованном в понедельник, список этого года кажется "довольно тяжелым для чтения в отпуске".


В Японии выбрали иероглиф 2021 года 2277

13 декабря в Японии, в городе Киото, у храма чистой воды "Киёмидзу-дэра" объявили иероглиф уходящего 2021 года.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 5 2429

Описаны случаи и причины использования той или иной рифмовки слов и фраз представителями "кокни".


Открыт прием заявок на литературную премию "Будущее время" для авторов научной фантастики 1848

Благотворительный фонд "Система" открыл прием заявок на второй сезон "Будущего времени" — проекта по перезагрузке научной фантастики в литературе и медиа.


Опубликован длинный список премии «Просветитель» 2344

Премия «Просветитель» вручается ежегодно за лучшую научно - популярную книгу на русском языке.


В Санкт-Петербурге откроется первый в России интерактивный музей фантастики 2130

В Санкт-Петербурге планируют открыть первый в России интерактивный музей фантастики. Центральной частью экспозиции станут раритеты, связанные с литературной деятельностью братьев Стругацких.


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5995

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка - Часть 4 5435

В последней пятерке ресурсов предлагаем вашему вниманию сайты в помощь учителям и преподавателям английского языка как иностранного. Изучающие английский найдут здесь задания для самопроверки.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование макета презентации", Бизнес перевод

метки перевода: презентация, макет, редактирование.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка - Часть 3




Грабитель потерпел поражение из-за незнания немецкого языка




В ОАЭ создали видеоигру для изучения арабского языка




История переводов: Теория игр и ее применение



Перевод - работа для энтузиастов своего дела


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по лому металлов
Глоссарий по лому металлов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru