Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Романагри - новый язык для молодежи Индии

Слышали ли вы о таком языке, как романагри? Теперь это новый популярный язык молодежи Индии, который используется по всей стране.

Виктория
26 Мая, 2014



Также примечательно, что развитие этого языка имеет ряд своих особенностей.

Как правило, так называемая эволюция того или иного языка проходит несколько этапов, куда непременно включают постепенное накопление слов, синтаксиса, других особенностей, оттачиваемых со временем с помощью разговорной речи. Романагри же, как микс хинди и английского, получает свое распространение и при этом некоторые изменения, в основном, благодаря мобильным телефонам и другим гаджетам, применяемым в общении. Наверняка поэтому многим приезжим нелегко приходится в понимании этого нового языка, так как получить знания через живой диалог довольно сложно.

Романагри – это, в первую очередь, язык мессенджеров BlackBerry, Твиттера, постов Facebook и смс для мобильного. Записи обычно ведутся латинскими буквами, где в одном предложении могут звучать слова как на английском, так и на хинди. С одной стороны популяризация такого общения ни у кого не вызывает опасений, с другой же – транслитерация непонятна для тех, кто только изучает английский. При этом стоит отметить, что такое обучение доступно вовсе не всем слоям населения. То есть, по сути, романагри больше понятен так называемым «белым воротничкам», которые владеют английским. Иными словами, сложности распространения языка начинаются уже на социальном уровне.

В ходе исследований ученые выяснили, что этот новый язык, кроме всего прочего, довольно сложный для восприятия в принципе. Люди, принимавшие участие в некоторых тестовых заданиях, дольше думали над построением предложения, над тем, какие слова лучше использовать. Для сравнения применяли схожие тесты на английском и на хинди. То есть романагри вызывает некую многозадачность для человеческого мозга, заставляя его работать активнее. В этом, конечно же, специалисты уловили положительный смысл. По их словам, такой язык, как романагри, сможет значительно помочь людям, страдающим болезнью Альцгеймера или дислексией.

В целом же, тех, кто владеет романагри, можно по праву назвать билингвами.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #хинди #транслитерация #билингв #гаджет #романагри #смс #твит #пост #новый язык #сочетание двух языков

Что означает слово "дзен"? 4466

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Список сокращений популярных интернет-выражений 818

Сокращенные общие слова, словосочетания и даже предложения стали частью твитов и обмена сообщениями. Конечно, можно написать вместо OMG - Oh my God. Все поймут, но постепенно вы станете писать их сокращенные варианты.


Локализация, адаптация и транскрипция 2221

Все три термина связаны с преобразованием лингвистических выражений. Важную роль во всем этом играет целевая аудитория, ведь именно для нее тексты локализуются, адаптируются и транскрибируются.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему при переводе некоторые русские фамилии заканчиваются на "- офф"? 8398

Smirnoff, Davidoff, Rachmaninoff - почему все эти фамилии пишутся иначе, чем традиционные Иванов, Петров и другие? Ответ таится в истории.


Выучить язык, глотая таблетки 1500

Американский исследователь из Массачусетского технологического института, полагает, что уже через 30 лет все с легкостью смогут освоить иностранные языки.


Дислексия у школьников может быть вызвана гаджетами - эксперты 1573

По статистике, 37% школьников страдают дислексией. Эксперты возлагают вину за это на современные девайсы. Такое мнение было высказано на конференции "Чтение в цифровую эпоху", которая прошла в Государственном институте русского языка имени А.С.Пушкина.


Инновационные сурдопереводчики для глухих 3658

К сожалению, по самым разным причинам в течение жизни, а особенно к старости, многие люди сталкиваются с частичной потерей слуха. Чтобы помочь людям с плохим слухом ученые создают необычные гаджеты.


WhatsApp-сленг улучшает навыки письма у немецкой молодежи 4418

Неполные предложения, отсутствие запятых и грамматических правил больше не имеют значения. На смартфоне и в интернете царит "орфографическая анархия". Разочарованные лингвисты и родители опасаются, что чаты, блоги и смс портят грамотность их детей. Но эксперты успокаивают: такого рода "цифровая коммуникация" развивает язык и способствует улучшению владения им.


"Моксовая улицза" и "Ксоксловская плошхад" запутали иностранцев в Москве 3011

Столичные власти не угадали с латинской транскрипцией московских улиц.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые тексты и полиграфия: синергия перевода и редактирования", Бизнес перевод

метки перевода: текст, маркетинговый, перевод, редактирование, полиграфический, полиграфия.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики



«Гугл в помощь» при переводе


Сервис автоматизированного машинного перевода Google Translate сможет распознавать рукописный текст на хинди


Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков



Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка




В Twitter интегрируют функцию перевода записей



Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)
Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru