Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как рассказать о своей семье по-китайски?

Известно, что китайский язык, довольно сложен для изучения. Даже повседневно используемая лексика отличается сложностью для запоминания. Так, на практике составление семейного древа окажется далеко не легким заданием.


Во многих языках лексика, связанная с семьей и родственными отношениями, с легкостью изучается на первых этапах обучения. Единственные категории, которые необходимо брать в расчет, в русском или английском, это связь по поколениям (бабушка – мать – дочь, grandmother – mother – daughter ) и пол (тетя/дядя, брат/сестра, племянница/племянник, aunt/uncle, brother/sister, niece/nephew). Мы мало уделяем внимания различию между кровными родственниками и теми, кто таковым стал по браку с кем-то нашей семьи. Также нас мало заботит, является ли человек родственником по материнской или отцовской линии (сестра матери или отца – тетя; mother`s или father`s sister – aunt).
семейное древо

Но в случае с китайским это не пройдет. Там отслеживают не только связь по поколениям, полу, кровному родству или по браку, но также принимают во внимание возрастной критерий (старшие или младшие родственники) и многие другие вещи, которые даже не поддаются объяснению.

Посмотрите презентацию, посвященную китайским терминам, обозначающим родственные отношения, и будьте благодарны своим тете, дяде, двоюродным сестрам и братьям, что вам нет необходимости утомлять свой мозг семейными подробностями. Или, если вы готовитесь стать членом китайской семьи, используйте данное видео в качестве курса повышения квалификации.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #брак #родство #кровный #поколение #пол #генеалогическое древо #сложность #лексика #китайский #родственник #семья #мать #отец


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 9864

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Гарантия качества перевода или вычитки 1208

Мы много раз получали от потенциальных клиентов вопрос: как мы можем гарантировать качество перевода, редактуры, вычитки и что делать, если в тексте останутся ошибки? Если честно, то на этот вопрос мы почти никогда не отвечаем. Но для публикации в блоге постараемся объяснить почему.


Религия и вера. (часть 9). Конфуцианство 3434

Конфуцианство - этико-политическое учение, основанное древнекитайским мыслителем Конфуцием.




Религия и вера (часть 4) Христианство 2150

Христианство (от греч. christos - "помазанник") - одна из мировых религий, имеющая множество конфессий. Основные направления: православие, католицизм и протестантство.


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 7471

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


Названия предков в сербском языке 2569

Об уважении к предкам с точки зрения лингвистики


Загадочное французское приветствие – поцелуй 4707

Формы приветствия меняются от культуры к культуре. Особенно это утверждение верно во Франции. La bise (поцелуй в щеку при встрече) - французская традиция, тонкости которой не всегда понятны для иностранцев и даже самих французов. Должен ли я поцеловать этого человека? Или просто пожать руку? Если должен, то сколько раз?


Поиск идентичности: Родина-мать или Отечество? 2078

В 2015 году люди во всем мире отметили семидесятую годовщину окончания Второй Мировой Войны. В России 9 мая – одно из самых ярких и торжественных событий, когда все граждане собираются на главных площадях в ознаменование Победы советского народа, защитников России-матушки. Или Отечества?


Любопытные факты о китайском языке 2815

В русском языке есть выражение "китайская грамота", которым обозначается что-то абсолютно непостижимое и непонятное. Китайский язык и его письменность настолько сильно отличается от русского, что все в нем можно назвать "китайской грамотой". Рассмотрим некоторые факты о китайском языке, которые демонстрируют его непохожесть на русский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материал, программный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Девять немецких слов, которые вы вряд ли захотели бы услышать вновь



Самым близким языком в лексическом плане к итальянскому является французский



Перевод на немецкий: В Германии пожилой турчанке позволили не учить немецкий



Türkiye’de Kariyer Fırsatları Açılması Nedeniyle Rusça’ya Talep Artıyor



История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя



Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Data Encryption & Cryptography Glossary
Data Encryption & Cryptography Glossary



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru