Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные направления переводов за апрель 2014 года

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2014 года.

Philipp Konnov
19 Мая, 2014

На самые популярные направления перевода за апрель 2014 года пришлось 87% всей работы бюро. Из наиболее популярных тематик переводов текстов можно отметить машиностроение. Переводы стали заказывать в связи с прошедшими в Москве выставками.

Также оживился сегмент переводов рекламных и маркетинговых материалов. Многие российские компании все четче осознают возможности и преимущества глобализации и делают первые шаги в этом направлении.

С другой стороны, французские и итальянские компании выходят на российский рынок с готовыми инвестиционными продуктами и проработанными идеями. Ценность для российских заказчиков таких переводов не в самой идее, а детализации и продуманности каждого этапа и подробном просчете возврата инвестиций от реализации этой идеи. Что вполне может свидетельствовать о довольно серьезном внимании к России и потребительскому рынку со стороны западных компаний, а не только финансовых инвесторов. Наше бюро переводов выступает посредником в более чем двух десятках различных проектов сотрудничества западных и российских компаний.

популярные языки

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #популярные языки #направление перевода #бюро переводов #реклама #маркетинг #апрель #2014

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3374

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Популярные языки в переводах за апрель 2021 2692

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2021 года. Переводы справок для выезда за границу на праздники. Особенности проверки переводов в настоящее время.


Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года. 1910

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2017 года: корейский, японский, китайский, французский.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Итоги 2014 года: статистика бюро переводов и тенденции на переводческом рынке 3449

Деятельность бюро переводов подвержена сильной зависимости от экономических циклов и кризисов. Переводческие услуги, как и любые другие услуги на рынке могут испытывать периоды нестабильного спроса. Собственно это мы и видели в 2014 году. Но, обо всем по-порядку.


История переводов: Покажи мне свой бренд - и я скажу, кто ты 5167

Бренд – это маркетинговый термин, символизирующий новый продукт или новую услугу, чья символика является легко узнаваемой и популярной. А брендирование и бренд-менеджмент ориентированы на потребительскую психологию: как сделать так, чтобы бренд запомнился и узнавался? Основные принципы брендинга в виде интересных статей-советов знаменитого американского маркетолога мы недавно перевели с английского языка.


Новые клиенты бюро : клиники и диагностические центры в Германии 2624

С началом кризиса немецкие клиники стали активно интересоваться вопросом привлечения пациентов из России.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 3910

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


Портрет российского переводчика глазами статистики 3706

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 5650

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, гарантийный, поездка, направление.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Популярные направления переводов в марте 2012 года



IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Russia's energy-based economy sank by 8%


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


"Контекстные войны". Особенности рекламы переводческих услуг. Статья.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы с акцентом на стиль и жанр текста
Тематики текста, для которых в переводе первостепенное значение имеет стилистика и жанр. Услуги переводчиков-носителей языка, стоимость за страницу текста.



Словарь англо-русских соответствий в медицине
Словарь англо-русских соответствий в медицине



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru