Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Северной Осетии написали глобальный диктант

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Мая, 2014
Вчера, 13 мая, в Северной Осетии писали глобальный диктант, организованный министерством образования и науки республики совместно с Северо-Осетинским государственным университетом.


Диктант в республике писали впервые на двух диалектах осетинского языка - иронском и дигорском. В мероприятии участвовали как осетины, живущие в республике, так и те, кто находится за рубежом, а также представители осетинских общин и диаспор в России и за ее пределами.

Цель диктанта - сохранение и развитие осетинского языка. По словам организаторов проекта, глобальный диктант - это не барометр уровня осетинской грамотности населения, а показатель стремления к сохранению и развитию национального языка.

В 2013 году глобальный диктант на осетинском языке в режиме реального времени писали свыше 200 человек. Диктант транслировался через интернет. Принять участие в диктанте мог каждый желающий.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #национальный язык #интернет #диалект #диктант #Северная Осетия #осетинский #иронский #дигорский #грамотность

Creating the article title 4427

Headlines are only a few words long, but have the extraordinarily important task of persuading journal reviewers to read your article and publish it in the journal.


В Северной Осетии переводят мультфильмы на осетинский язык для его сохранения 1638

По случаю Международного дня родного языка, учрежденного ЮНЕСКО, в Северной Осетии провел фестиваль мультфильмов на национальном языке.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 3133

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 3427

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


Поправки закона "Об образовании в РФ" коснулись и выбора языка образования 2803

19 июня 2013 года Государственная Дума приняла базовый закон "Об образовании". В законодательство были внесены многочисленные поправки и корреспондирующие изменения.


Конкурс "Живой словарь" подводит итоги 5124

Жюри подводит итоги конкурса видеосюжетов по русскому языку для русскоязычных пользователей интернета "Живой словарь". Финалистами стали десять конкурсантов, которые приглашены на торжественную церемонию подведения итогов и награждения победителей в Москву 21-22 октября.


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 2934

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы 3386



В Алтае выпустили словарь русских говоров 4058

Издательство Алтайского государственного университета выпустило "Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация

метки перевода: экспортный, декларация, таможенный.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Депутат парламента Санкт-Петербурга возмутилась искажением русского языка


Газета "Либерасьон" критикует речевую культуру президента Франции


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Перевод должностей
Перевод должностей



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru