Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык на Украине станет официальным - Яценюк

По заявлению исполняющего обязанности премьер-министра Украины Арсения Яценюка, местные советы на Украине будут наделены правом предоставлять русскому языку статус официального. В то же время, украинский язык останется единственным государственным языком.


Языковой закон Кивалова-Колесниченко на Украине сохранит силу. Это означает, что в тех регионах, где большинство жителей говорит на русском языке, он имеет юридический статус регионального языка. Фактически, отмечает Яценюк, его права и возможности в таких областях идентичны с государственным украинским языком.

Яценюк также пообещал предложить правительству при рассмотрении изменений в Конституцию норму, которая бы предполагала при сохранении у украинского языка статуса единственного государственного разрешать местным советам наделять другие языки, включая русский, статусом официальных языков. Он также добавил, что "единство страны невозможно обеспечить, не научившись слушать друг друга и идти на компромисс".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #регион #закон #статус #русский #Украина #региональный язык #официальный язык #государственный язык #украинский #Яценюк


Дорожные знаки расскажут о достопримечательностях России на английском языке 4083

Информационные указатели оборудуют специальной вставкой со сведениями о культурных и туристических объектах. Специально для иностранцев надписи переведут на английский язык.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Президент Таджикистана о государственном языке 1603

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон выступил на собрании в честь Дня государственного языка. Его речь стала констатацией некоторых фактов неисполнения Закона «О государственном языке Республики Таджикистан» и Закона «О порядке лицензирования».


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 1906

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 1621

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.


Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками 1907

Госсекретарь Бельгии по государственной службе Хендрик Богарт выступил с инициативой, в соответствии с которой все государственные чиновники в стране, занимающие высокие посты (их всего около 140 человек), должны в совершенстве говорить на двух государственных языках: французском, на котором общается население Валлонии, и нидерландском, на котором разговаривают во Фландрии. Тех чиновников, которые не смогут подтвердить билингвизм, подвергнут санкциям, лишив их всех причитающихся надбавок.


ООН отпразднует День арабского языка 1621

В воскресенье, 18 декабря, Организации объединенных наций (ООН) проведет ряд мероприятий по поводу празднования Дня арабского языка. Праздник был учрежден в 2010 году и отмечается в день, когда Генассамблея ООН в 1973 году включила арабский язык в число рабочих и официальных языков ООН.


Referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u EU 1779

Stalni predstavnik RF u NATO-u Dmitrij Pogozin predlaze da se odrzi u evropskim zemljama referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u Evropskoj uniji.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 2220



К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 1771

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Спецификации пищевых продуктов Шоколад / Food specifications Chocolate", Пищевая промышленность

метки перевода: приготовление, консистенция, линейка, состав, рецептура.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Перевод в Европарламенте: цифры и факты


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


Переводчик PROMT освоил новые языки


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012


Слово "переводчик" вошло в первую пятерку самых популярных запросов в Google у пользователей Украины


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)
Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru