Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.

Волгина Юлия
07 Июня, 2021




Вот наши фавориты:

chortle
Сhortle означает "взволнованно воскликнуть, сопровождая звук шумным смешком". Согласно объяснению Оксфордского словаря английского языка, это слово подразумевает смесь смешка и фырканья.

frabjous
Frabjous означает "великий, прекрасный, сказочный".

galumph
Galumph употребляется в значении "тяжело и неуклюже двигаться" и представляет комбинацию из gallop and triumph.

jabberwocky
Jabberwocky - "бессмысленное стихотворение", о котором впервые упоминается в "Зазеркалье" Кэрролла.

mimsy
Mimsy придумал Льюис Кэрролл в 1855 году, взяв за основу miserable (жалкий) и flimsy (неубедительный).

slithy
В 1855 году Кэрролл использовал для образования этого слова slimy (липкий) и lithe (гибкий). Однако, по сведениям словаря OED, slithy как вариант sleathy (неопрятный, неряшливый) существует еще с 1622 года.

snark
Snark в значение "воображаемое животное" было придумано Кэрроллом в 1876 году в стихотворении " Охота на Снарка". В 1950-х годах это слово стали использовать в качестве наименования одного из типов американских крылатых ракет, а в 1980-х - парусного судна.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #новые слова #неологизм #Льюис Кэрролл #слово #словарь


Плюсы и минусы электронных словарей 5056

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 2264

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 2453

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 2397

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.


Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря? 2774

Борьба Французской академии (фр. Academie Francaise) за чистоту французского языка и стремление оградить и избавить его словарный запас и грамматику от "мусора, который скапливается во рту простолюдинов", ведется со времени ее основания в XVII веке.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 2709

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 1898

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate 2826

Специальная рабочая группа в Кыргызстане занимается вопросом внедрения кыргызского языка в сервис он-лайн перевода Google Translate. По мнению руководства рабочей группы, эта идея особенно актуальна в свете перевода документооборота в республике на государственный язык.


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь 4364

Знаменитый афроамериканский рэппер Снуп Догг (Snoop Dogg) задумался об издании собственного словаря, который будет содержать слова и фразы, используемые рэппером, с подробным объяснением каждой из них.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для сайта, отзывов, статей и новостей", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, рекламный, отзыв, новостной, новости, перевод сайта, материалы.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Русско-польский разговорник
Русско-польский разговорник



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru