|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам |
|
|
 В период 25 - 26 ноября в Москве в Российском государственном гуманитарном университете состоится III Международная научная конференция с тематикой "Восточные языки и культуры".
Главными темами, которые планируется рассмотреть в ходе конференции, станут: языковая картина мира и, в частности, восточные языки, восточная литература, культура и философия, а также проблемы гендерного характера и толерантность в культурах и языке,
методика преподавания иностранных языков и культур. Для участия в конференции приглашены представители из Турции, Индии, Ирана, Пакистана и Узбекистана. Рабочими языками конференции являются английский и русский языки.
Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка. |
В отличие от переводчиков-людей, программы машинного перевода имеют ряд недостатков, которые зачастую делают их непригодными для качественной локализации сайтов, приложений и перевода художественных текстов. |
Речь пойдёт о слове "yakamoz" турецкого происхождения. У него два значения. |
В Москве в бизнес-центре "Японский дом" 3 декабря состоялся Международный медиафорум с тематикой "Русский язык в Интернете: RU-ДА или RU-НЕТ?", который был организован справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ. |
В соответствии с новыми правилами, вступающими в действие на текущей неделе, жениться или выйти замуж в Великобритании позволят лишь тем иностранцам, которые подтвердят знание английского языка. |
В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей. |
В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому. |
Премьер-министр Финляндии Мари Кивиниеми высказалась за замену в восточной Финляндии изучение шведского языка в школах русским языком. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных вариантов для типографии", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, рекламный материал, типография, перевод сайта.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|