Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Уфе переводчики двух последних выпусков крупнейшего ВУЗа не смогли найти работу по специальности

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Ноября, 2010


По результатам социологического опроса, который проводился среди выпускников последних двух лет факультета романо-германской филологии Башгосуниверситета, ни один переводчик не сумел найти работу по свой специальности.

Респонденты, участвовавшие в опросе, заявили, что они не могут реализовать свои профессиональные навыки, даже при наличии диплома, нигде, кроме как на частных занятиях переводами и в репетиторстве. Большинство переводческих агентств и международных компаний в Уфе не нуждаются в услугах переводчиков без стажа и опыта. Кроме того, вакансии в этой сфере появляются редко. Все это вынуждает выпускников-переводчиков продолжать обучение или устраиваться на работу на должности, которые не требуют специальных навыков. Ежегодно факультет романо-германской филологии Башкирского государственного университета выпускает около двух десятков переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вакансия #обучение #профессия переводчика #работа переводчика

Перевод аббревиатур и сокращений на английский язык 1348

В отличие от перевода на русский, где аббревиатуры часто расшифровывают полностью, при переводе на английский акцент делается на сохранении узнаваемости и единообразие. Рассмотрим основные случаи и правила.


Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков! 3478

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка 5011

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня 3603

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky 3468

Nový a podle tvůrců revoluční projekt SMS jazyky vstupuje na český trh. Jeho cílem je naučit Čechy hovořit cizí řečí pomocí pravidelně zasílaných SMS zpráv se slovní zásobou a frázemi.


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами 3006



В Челябинске пройдет лингвистический уикенд 3399

Факультет лингвистики и перевода Челябинского Государственного Университета (ЧелГУ) проведет 22 и 23 января "лингвистический уик-энд", в котором смогут принять участие будущие абитуриенты ВУЗа.


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта 4324



В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка 4389

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов на спортивную тематику", Спорт

метки перевода: тематика, спортивный, редактирование.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Европа в поиске качественных переводчиков


Более четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане, не сдали языковые экзамены


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по водному транспорту
Глоссарий по водному транспорту



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru