Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Апреля, 2014
В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.


Немец Майкл Гуль (Michael Guhle) встретил любовь своей жизни на вьетнамском побережье в рыбацкой деревушке. Ти Ан Нгуйен продавала туристам свежеприготовленных мидий и фрукты. Молодые люди полюбили друг друга с первого взгляда и вскоре поженились и переехали жить в Германию. Однако даже брак не позволил паре жить вместе. Власти запретили Нгуйен въезд в страну после того, как она провалила тест по немецкому языку.

"Я думал, что женитьба с человеком, которого любишь, и совместное проживание с ним является неотъемлемым правом каждого из нас. Однако в Германии все не так", - говорит Майкл Гуль.

Немецкие власти внесли изменение в иммиграционное законодательство, предусматривающее прохождение языкового тестирования для выходцев из других стран, которые хотят переселиться в Германию, еще в 2007 году. Большинство стран ЕС, включая Францию, Италию, Испанию и Швейцарию не требуют от супругов-иммигрантов прохождения языковых тестов. В то же время тестирование проводится в таких странах, как Австрия, Великобритания и Дания. Однако эксперты говорят, что труднее всего пройти языковое тестирование в Германии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #тестирование #иммигрант #законодательство #брак #тест #немец #немецкий #Германия #супруг #вьетнамский

Как мозг обрабатывает язык жестов 5523

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


Перевод на официальных встречах в Австрии: особенности делового этикета 1656

Культурные особенности делового общения. Официальные встречи в Австрии. Австрийцы ценят структурированность, формальность и точность, что отражается во всех аспектах взаимодействия. Переводчик должен учитывать эти особенности.


Самые распространенные языки в России 3204

На основе данных Всероссийской переписи населения 2010 года был составлен список из 15 наиболее популярных в России языков.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Требование о прохождении экзамена по английскому языку для мигрантов не нарушает их права - британский суд 2333

По решению Верховного суда Великобритании, поправка к иммиграционному закону, требующая от въезжающего в страну супруга, сдачи тестирования по английскому языку, является законной.


Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы 3071

В вьетнамском городе Тышон на севере страны открылся Дом-музей русской литературы, в котором среди прочих экспонатов представлены копии первых переводов русской классической литературы с французского и китайского языков, выполненные более ста лет назад, книги с автографами писателей и многое другое.


Стереотипы: что думают европейцы друг о друге? 4707

В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен.


Tại thành phố Tanshket vừa mở Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam 3673

Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam đã được mở tại Viện Ngiên Cứu phương Đông, tại trường đại học thành phố Tashkent.


Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка 3386

Президент Российской Федерации Владимир Путин подписал закон, обязывающий приезжих подтверждать свой уровень владения русским языком. Требование распространяется, в частности, на трудовых мигрантов, работающих в сфере услуг. По сообщению пресс-службы главы государства, закон вступает в силу с 1 декабря 2012 года.


Voscreen расскажет о ваших навыках английского 4572

Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование научной статьи о Китае", Научный перевод

метки перевода: научный, научно-исторический, редактирование.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Водители Казани осваивают английский язык



Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen



В Азербайджане чиновников, не владеющих азербайджанским языком, могут понизить в должности



Автоматический определитель языка "Guesser"


加州参议院通过反语言歧视提案


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов общей лексики
Глоссарий терминов общей лексики



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru