Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Ноября, 2010
Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.


Перевод доступен в двух вариантах: во время разговора с помощью удаленного устного переводчика или спустя определенное время. Абоненты «МегаФон» теперь могут проводить аудиоконференции с иностранными партнерами, коллегами и друзьями, находящимися в любой точке мира, и свободно общаться на их языке. Сервис доступен на английском, немецком, японском и китайском языках. Для того, чтобы воспользоваться услугой, достаточно набрать короткий номер 0595, выбрать язык и ввести телефонный номер собеседника. Главными преимуществами данного вида устного перевода являются простота применения, экономия времени и средств.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устный перевод #сотовая связь #английский #немецкий #японский #китайский

Как привлечь посетителей сайта из других стран? 2470

Наличие веб-сайта, локализованного на английский, китайский, казахский или любой другой язык не означает, что онлайн-бизнес будет гарантированно настроен на продажи. Конечно, международные клиенты смогут получить доступ к веб-сайту из своей страны. Но будут ли они это делать?


Microsoft работает над созданием системы синхронного перевода речи с сохранением голоса 3812

Microsoft впервые представил синхронный переводчик, позволяющий распознавать человеческую речь, переводить ее на другой язык и воспроизводить с сохранением голоса говорящего. Разработка была показана директором Microsoft по разработкам Риком Рашидом на презентации в Китае.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 4035

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Устный перевод: с чем его едят 3644



Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва 3186

Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 4544



Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY 3662

Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий компании ABBYY, в частности, используя ABBYY FineReader Engine для оцифровки текстов на китайском и японском языках.


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен" 3932



Интересные факты о языках 6684

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода: применение, инженерия, костный, регенерация, клеток, стволовых.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Перевод рассказов Куприна на японский язык издали в этом году


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по глубоководному бурению
Глоссарий по глубоководному бурению



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru