|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Биографию Маяковского на испанском языке удостоили премии Варгаса Льосы |
|
|
 Испанский романист Хуан Бонилья был удостоен международной премии Марио Варгаса Льосы за биографию Владимира Маяковского, написанную на испанском языке.
Роман-биография русского поэта-авангардиста Владимира Маяковского под названием "Без штанов входить запрещено" (исп. "Prohibido entrar sin pantalones"), был напечатан в 2013 году. Тогда книгу не включили в лучшие новинки 2013 года в Испании, однако теперь она получила международное призвание, будучи названной лучшим произведением на испанском языке в мире за последние два года.
Автор книги Хуан Бонилья заинтересовался стихами Маяковского и его судьбой 30 лет назад. Писатель является также автором исследования творчества итальянских футуристов в Риме, в котором он приводил в пример и русского поэта. "Фигура Владимира Маяковского представляется мне гигантской. Его судьба для меня является зеркалом всего, что происходило в то время в среде, в которой жил и творил поэт, отстаивавший свои взгляды на роль человека искусства в своих взаимоотношениях с властью", - говорит Бонилья.
Вручение премии в присутствии самого Марио Варгаса Льосы состоялось в столице Перу в Национальном театре Лимы.
На маркетплейсах меняются способы доставки товаров из Китая. Традиционный процесс перевода таможенных экспортных деклараций претерпевает изменения, связанные с применением системы карго-перевозок. |
В рейтинге спортивных бестселлеров, ежемесячно составляемом изданием The New York Times, автобиография российской теннисистки Марии Шараповой заняла второе место. Об этом спортсменка написала в своем Instagram. |
В Перми на одном из многоэтажных домов изобразили друга В.В. Маяковского В.В. Каменского на улице, названной в его честь. |
Когда мэр Лондона Борис Джонсон не занят руководством города, он Любит пробовать себя в роли писателя. Способности градоначальника на этой стезе вызывают множество споров. Однако книги пользуются неизменной популярностью. Сейчас Джонсон занят написанием альтернативной биографии самого популярного английского автора - Уильяма Шекспира. |
Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык. |
Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата. |
Американская ассоциация литературных переводчиков (ALTA, Даллас) на конференции в Рочестере присудила ежегодные премии.
|
В период с 15 марта по 31 мая переводчики приглашаются к участию в конкурсе поэтического перевода "На языке детства", приуроченном 130-летию со дня рождения Корнея Ивановича Чуковского. Организатором конкурса является бюро переводов "Прима Виста". |
Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|