Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Трудовые мигранты в РФ будут в обязательном порядке сдавать экзамен по русскому языку

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

21 Апреля, 2014
Российский президент Владимир Путин подписал закон, который обязывает трудовых мигрантов сдавать экзамены, подтверждающие знание русского языка. Об этом сообщила пресс-служба Кремля.


Исключение коснется только высококвалифицированных специалистов, которым был выдан аттестат об образовании советского образца до 1 сентября 1991 года. Остальным трудовым мигрантам придется пройти экзамен, подтверждающий владение русским языком, знание основ законодательства и истории РФ.

При успешном прохождении экзамена иностранным гражданам будут выдавать сертификат об образовании государственного образца, срок действия которого составит пять лет. Экзамен можно будет сдать в образовательных учреждениях на территории РФ и за ее пределами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #знание языка #мигрант #экзамен #закон #сертификат #русский

Копирайтинг в переводах 2991

Копирайтинг в работе переводчика, микроконтекст текста, широкий культурный контекст, сочетание копирайтинга и перевода.


Все жители Британии должны знать английский язык - мэр Лондона 2907

Все население Туманного Альбиона, включая мигрантов и их детей, должно владеть английским языком. Об этом заявил мэр британской столицы Борис Джонсон.


Феномен гиперполиглота 3020

Есть ли предел в осваивании иностранных языков? Возможно ли, в принципе, знать одновременно более десятка языков?


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языки стали неотъемлемой частью индустрии моды 4066

Мода – универсальное понятие. В настоящее время существует огромное количество международных брендов, именитых модельеров мирового класса, сетей поставщических услуг за рубежом – все это делает язык необходимым условием для реализации успешного бизнеса и карьеры в сфере моды.


The Guardian оценила языковые навыки европейских политиков 3281

К Европейскому дню языков издание оценило умение политических лидеров говорить на иностранных языках.


Иностранным пилотам в России необязательно подтверждать знание русского языка 3238

Иностранным пилотам при трудоустройстве в российские авиакомпании не обязательно подтверждать знание русского языка при условии, что полеты они будут осуществлять из России за границу. Об этом сообщил руководитель "Аэрофлота" Виталий Савельев, выступая на международном форуме "Селигер".


Заметка главного редактора: Ищем грамотных переводчиков! 3385

Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь?


Англия подсчитывает убытки от затрат на услуги перевода для иммигрантов 2719

Правительство Великобритании хочет сократить траты на перевод документов для иностранных граждан, не владеющих английским языком. По предварительным оценкам на эту статью расходов приходится около 140 миллионов фунтов стерлингов в год.


Среди школьников СНГ и стран Балтии проведут олимпиаду по русскому языку 2958

С 12 по 16 ноября в Москве будет проходить IX Международная олимпиада по русскому языку для учащихся школ с русским языком обучения стран-членов СНГ и Балтийских стран.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Свидетельство об установлении отцовства и апостиль", Нотариальные переводы

метки перевода: апостиль, свидетельство.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Азербайджане чиновников, не владеющих азербайджанским языком, могут понизить в должности




В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


Дипломатия и перевод: министры в Чехии не владеют иностранными языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Разговорник болгарский-русский
Разговорник болгарский-русский



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru