Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






RapPad – новая программа для любителей англоязычного рэпа

Вы начинающий рэпер? Есть способ реализовать свои самые смелые идеи! RapPad – сайт, где вы сможете написать свой рэп-текст на английском языке с помощью поисковика рифмы, слогового счетчика и библиотеки ритмов. На сайте также есть возможность общаться с единомышленниками, обсуждать интересные темы, оставлять отзывы или поучаствовать в рэп-батле онлайн.

Волгина Юлия
17 Апреля, 2014

Но даже если вы и не собираетесь писать рэп, можно просто поиграть в забавную лингвистическую игру на английском языке. С функцией «генератора строк» вы можете написать любую стихотворную строчку, а он выдаст следующую строку, выбрав ее из каталога успешных рэп-песен. К примеру, можно ввести первую строку из известного литературного произведения в переводе на английский язык и получить нечто вроде «литературэпа» или «рэпературы». Взгляните, что получилось:



Эрнест Хемингуэй / Wale
He was an old man who fished alone in a skiff
With an impending mixtape that only seems like a myth

(«Старик и море» и «New soul»)

Отцы-основатели / Earl Sweatshirt
We hold these truths to be self-evident
Say hi to the Ritalin regiment

(«Декларация Независимости» и «Pigeons»)

Лев Толстой / CAM`RONM
All happy families are alike
Each unhappy family is unhappy in its own way
Drinking sake on a Suzuki, we in Osaka Bay

(«Анна Каренина» и «Down and out»)

Уильям Шекспир / J. COLE
If music be the food of love, play on
At dinner with Hov, hoping that he pass the baton

(«12-я ночь» и «Beautiful bliss»)

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #песня #английский #музыка #RapPad #программа #рэп #рэпер #строка #стихи #генератор #игра #рифма #литература


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 10009

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни". Часть 8. 872

Чем больше человек знает фактов о культуре того, или иного народа, тем проще познание первопричин появления того, или иного термина. Особенности "кокни".


Перевод оперы - в чем сложность? 1640

Перевод стихотворения - довольно сложная задача, главным образом потому, что в поэзии помимо сохранения первоначального смысла, необходимо позаботиться о рифме, размере и других поэтических премудростях. Но перевод стихотворения может показаться детской забавой по сравнению с переводом оперных либретто!




Слова-перевертыши в переводе с английского языка 6351

История возникновения некоторых английских палиндромов - слов, которые появились при прочтении других слов в обратном порядке.


Книгу американского писателя-фантаста зашифровали для кладоискателей 1483

Новый роман американского писателя-фантаста Джеймса Фрея "A Million Little Pieces", открывающий серию "Конец игры: Зов" (англ. "Endgame: The Calling"), зашифровали, закодировав на его страницах место клада, который спрятан в общественном месте.


Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию 1870

19 ноября был опубликован список переводчиков, которым присвоена английская переводческая премия PEN. Организаторы торжественной церемонии объявили имена победителей в 22-х номинациях.


Английский язык "перевели" на язык музыки 1594

Ученые из Института информатики Общества Макса Планка превратили фортепиано в инструмент для набора текста, заменив буквы и сочетания букв привычными для пианистов аккордами и нотами.


Тяжелый рок побуждает иностранцев к изучению финского языка 1632

Финская культура и, в частности, рок-музыка побуждают молодых иностранцев к изучению финского языка. Об этом рассказали преподавателям студенты Венского университета.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Патентное изобретение / Patent Invention", Патенты

метки перевода: заявление, патентный, определить.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt



В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык



В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа


История переводов: Благотворительные вечера в современном мире



15 марта стартовал конкурс поэтического перевода "На языке детства"




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий физических величин
Глоссарий физических величин



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru