|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Болгарские русисты провели конференцию в Софии |
|
|
 В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась конференция болгарских руссистов, в которой приняли участие около ста представителей русскоязычного образования из Болгарии.
Преподаватели русского языка из болгарских ВУЗов и школ, переводчики, представители неправительственных организаций съехались в Софию на конференцию с тематикой "Учитель русского языка в Болгарии – профессионал и просветитель". В ходе конференции обсуждалась проблема преподавания русского языка в современных условиях, необходимость его изучения, а также востребованность русского языка. Педагоги и переводчики из Болгарии считают, что существующие схемы и методы организации работы образовательных учреждений с изучением русского языка способствовали укреплению его позиций в этой стране, а также оказали поддержку болгарским руссистам в их повседневной работе.
Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus "die Glückwünsche mit der Übersetzung" ist eine universelle Liste von Glückwünschen sowohl zu den internationalen, sondern auch zu den nationalen Feiertagen mit der Übersetzung in vielen Sprachen der Welt. |
БАН представил первую двуязычную энциклопедию, посвященную Софии. |
Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд. |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности. |
В Москве состоялась международная конференция "Русский язык зарубежья", в которой приняли участие лингвисты из России, Украины, Азербайджана, Армении, Казахстана, Эстонии, Израиля, Италии, Финляндии и США. |
Лингвисты отмечают, что вслед за экономическим чудом в Китае наблюдается лингвистическое чудо. По словам лингвистов, китайский язык станет языком XXI века. |
Каста далитов в Индии, которую чаще называют "неприкасаемыми", решила построить храм богини английского языка. |
Европейская Комиссия объявила о запуске кампании, целью которой является повышение уровня переводческих услуг в Европе. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для полиграфической продукции", Общая тема метки перевода: рекламный материал, полиграфический.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|