Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Срочно ищем переводчика со знанием каталанского и латыни

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Апреля, 2014
В данный момент группа наших переводчиков работает над крупным заказом на перевод с испанского языка околорелигиозной тематики. Однако в процессе работы над текстами было обнаружено несколько молитв на смеси испанского, каталанского и латинского языков. Поэтому мы ищем специалиста, который смог бы помочь нам с переводом этих текстов.


Сам заказ представляет собой сборник молитв, заговоров и апокрифов. Здесь есть и духовные стихи, и молитвы Святой Елене, Святому Христофору и т.п. Кроме тематики, сложность данного проекта заключается в смешении языков: основная часть текстов написана на испанском, но встречается и вульгарная латынь (разговорная разновидность латинского языка, потомками которой являются романские языки, в том числе испанский), а также каталанский (один из официальных языков Испании, менее похожий на испанский, больше похожий на французский).

каталанский


Таким образом, для 6 переводческих страниц нам требуется специалист, который владеет испанским, каталанским и латынью и который сможет взяться за перевод околорелигиозной христианской тематики. Небольшой пример текста вы можете посмотреть на картинке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #латынь #латинский #испанский #каталанский #переводчик #работа

Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 3531

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


По переводам Вергилия в Италии сделают вино 3200

Группа итальянских ученых намерена изготовить вино по переводам дидактической поэмы Вергилия "Георгики" и трактата древнеримского автора Колумеллы "О сельском хозяйстве". Эксперимент развернется на базе Катанийского университета на Сицилии.


Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft 4086

In Deutsch wird in der letzten Zeit immer weniger wissenschaftlicher Arbeiten veröffentlicht. Naturwissenschaft, Mathematik, Biologie, Wirtschaft - fast alle Arbeiten in diesen Disziplinen werden in Englisch herausgegeben, und bei allen auf deutschem Boden laufenden Kongressen braucht man keinen Dolmetscher, weil die Debatten in Englisch durchgeführt werden, schreibt Die Welt.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ватикан открывает Академию латинского языка 3705

По инициативе Папы Римского Бенедикта XVI в Ватикане откроется Академия латинского языка. Об этом сообщил в своем микроблоге в Твиттере кардинал Джанфранко Равази.


Ватикан будет способствовать изучению латыни 4415

Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире.


В Ватикане переводят современные слова на латинский язык 5683

Как будет звучать на латинском языке слово "баскетбол"? Как называл бы "плейбоя" в своих произведениях римский поэт Овидий? Как выглядел бы адрес электронной почты Плиния Старшего? Многие реалии наших дней невозможно передать словами древней латыни.


Дни русской культуры в Сербии 4378



В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты 3408

В одной из иорданских пещер на севере страны были обнаружены древнейшие манускрипты, которые, как считают ученые, могут перевернуть представления о распятии и воскрешении Христа, а также о зарождении христианства.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко 4557




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Разговорник болгарский-русский
Разговорник болгарский-русский



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru