Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Апреля, 2014
Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


Текст для диктанта этого года написал автор романа "Географ глобус пропил" Алексей Иванов, а читали его на московских площадках лингвист Максим Кронгауз (Высшая школа экономики), актер Константин Хабенский (Московская высшая школа социальных и экономических наук) и шоумен Андрей Бочаров (Московский педагогический государственный университет). В Лондоне "диктатором" был знаменитый радиоведущий Сева Новгородцев.

Сам автор диктанта читал текст в Новосибирском госуниверситете, в котором и зародился "Тотальный диктант".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Хабенский #Лондон #автор #Кронгауз #диктант #Тотальный диктант #текст #Алексей Иванов #Сева Новгородцев #статистика #русский

Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 12969

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Лауреатом Платоновской премии стал писатель Алексей Иванов 1644

Лауреатом Платоновской премии этого года стал писатель Алексей Иванов, автор таких романов как "Географ глобус пропил", "Сердце Пармы" и ряда сценариев к фильмам.


Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event 3578

On Saturday, April 6, took place an annual educational event "Total dictation", in which this time participated about 30 thousand people from 181 cities and towns in six continents.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком 6358

Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики.


Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист 3600

У всех современных языков, включая русский, в настоящее время много проблем. Все языки подвергаются прессингу со стороны английского языка. Такого мнения придерживается руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 3827

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.


Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию 3429

Образовательная акция "Тотальный диктант", которая состоится в этом году 21 апреля, существенно расширила свою географию. В 2011 году грамотность одновременно проверяли в 13 городах России и в Массачусетском технологическом институте (США). Свою готовность участвовать в нынешнем "Тотальном диктанте" выразили 60 российских городов, а также Лондон, Париж и Окленд (Новая Зеландия).


В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз 3124

За последние несколько лет в языке появилось не очень много новых слов. Это объясняется некоторой стабилизацией, считает Директор Института лингвистики РГГУ, доктор филологических наук Максим Кронгауз. Об этом он рассказал в интервью "Ведомости.Пятница".


Коммуникация важнее языка - лингвист 3485

По мнению директора Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максима Кронгауза, коммуникация в человеческом обществе важнее языка.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сайта отеля", Бизнес перевод

метки перевода: перевод, перевод сайта.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


The Telegraph: Факты о языках мира


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по тестированию
Глоссарий по тестированию



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru