Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с английского языка графических символов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Апреля, 2014
Как значки / и ♥ стали полноправными словами?


1. Косая черта (слэш)

В своей недавней статье Анны Керзан приводит примеры, как косая черта (/) становится функциональным словом в сленге молодых людей. Ее студенты не только используют слово «slash» (слэш) при обнаружении символа в письменной форме, они употребляют его в текстовых сообщениях при поправке или дополнении уже сказанной информации. (Does anyone care if my cousin comes visits slash stays with us Friday night? - Кто-нибудь имеет что-то против, чтобы мой двоюродный брат пришел в гости - слэш - остался у нас с ночевкой в пятницу вечером?).

2. Сердечко

Наверное, символ "сердце" впервые пробился в письменный язык с момента появления классической татуировки "I ♥ Mom", но особую популярность он приобрел в ходе туристической кампании"I Love New York", развернутой в 1970-х годах. Значок кампании содержал красное сердце вместо слова "любовь", и вскоре появились многочисленные имитации на кружках и футболках, провозглашая любовь к разнообразным вещам. В настоящее время слово heart (дословно переводится с английского как "сердце") полноправно употребляется в значении «любить»: They heart it so much. - Они очень это любят.

3. (…) Многоточие
знаки препинания
Многоточие ( ... ) - это удобный способ для обозначения паузы или, если этот символ стоит в конце предложения, для намека на то, что вам есть еще что сказать, но вы намеренно об этом умалчиваете. И при желании можно акцентировать этот факт, употребив в речи буквенное обозначение dot dot dot: "I need more friends to hang out with because when my like 4 friends are busy I`m just like dot dot dot". Перевод с английского: Мне нужно больше друзей для тусовок, потому что, когда четверо моих друзей заняты, я просто как... (многоточие).

4. Точка

С начала XX века знак "точка" (.) используется в смысловом значении "конец истории; мне больше нечего сказать об этом": "I have never and will never ride a jet ski, period." В русском также нередки подобные примеры: «Я так решил - и точка!»

5. Пробел

Blankety blank не является точным обозначением символа пробела (_______), а является эвфемизмом, заменяющим ругательство, точное воспроизведение которого не приводим приличия ради. "This blankety blank car won`t blankety blank start!" Примерный перевод с английского языка: Эта такая-растакая машина не хочет, черт возьми, заводиться!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слэш #многоточие #точка #пробел #смысл #значение #английский #символ #значок #графика #лексика #знак препинания #пунктуация

Гонконгский вариант английского языка 2104

Гонконгский вариант английского языка известен своим богатством и разнообразием слов, которые не встречаются нигде больше.


Публикация научных статей в англоязычных журналах: подготовка рисунков, схем и таблиц 2369

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. В данной публикации рассмотрены требования к графическим материалам статей.


Самые безумные языки, придуманные человечеством 4068

Учите японский и мучаетесь, запоминая три его алфавита? В немецком – от необходимости зубрить изменяемые части слова в зависимости от рода? Английский? Тоже есть над чем поломать свою голову. Каждый язык по-своему сложен. Но создатели следующих пяти превзошли всех и вся.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эмодзи становится первым по-настоящему международным языком? 5956

В воскресном выпуске "Гардиан" – The Observer – целая статья посвящена эмодзи – языку идеограмм и смайликов. Он появился в Японии, но благодаря своей простоте, наглядности, а также благодаря мобильным девайсам этот графический язык используется теперь повсеместно и даже претендует на роль мирового международного языка. Не хотите ли прочесть "Моби Дика" в переводе на эмодзи?


Автоматический подсчет слов, символов текста и составление списка ключевых слов 4098

В помощь переводчикам и клиентам бюро переводов мы разработали сервис автоматического анализа текста, подсчета слов, символов, без учета пробелов, цифр, html-тегов и специальных символов.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 3882

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.


Переводчик Google стал еще более функциональным 5065

Корпорация Google сообщила о запуске обновлений для такого своего сервиса, как онлайн переводчик. Эти обновления сделают процесс работы с переводчиком удобнее и легче.


В Азербайджане обсудили проблемы художественного перевода 3663

Профессия художественного переводчика постепенно исчезает в странах СНГ. Разобраться в причинах происходящего и понять, как остановить запущенный процесс, попытались участники международного симпозиума "Актуальные проблемы художественного перевода литератур стран СНГ", который состоялся в Славянском университете в Баку на минувшей неделе.


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 21768

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод статьи о совершенствовании экологического законодательствоа", Юридический перевод

метки перевода: кодификация, законодательство, экологический, совершенствование.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод


Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině



Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский




Интернет-пользователи могут разучиться понимать значение новых слов




Переводчик Google верит в победу Путина



Устный перевод: с чем его едят


Во Владивостоке выпустят словарь служебных слов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий квантовой электроники
Глоссарий квантовой электроники



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru