Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Латвии двух депутатов могут лишить мандатов за недостаточное знание латышского языка

Латвийский Центр государственного языка уличил в недостаточном знании латышского языка двоих депутатов Даугавпилской думы.

Наталья Сашина
03 Апреля, 2014



Языковые инспекторы провели проверку, выявившую, что депутаты не владеют государственным языком на необходимом уровне, сообщают местные СМИ. Депутатов обязали довести свои знания латышского языка до должного уровня в течение полугода. В противном случае их могут лишить мандатов.

Согласно действующему законодательству, представители ряда профессий в Латвии, включая госслужащих, должны владеть на определенном уровне государственным языком. Так, для депутатов самоуправления предусмотрено владение на уровне С1, который подразумевает, что человек способен свободно говорить на языке, читать тексты разной степени сложности или писать статьи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латышский #государственный язык #Латвия #депутат #законодательство #чиновник


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7855

Цифра дня.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Латвии призывают всех прилюдно говорить только по-латышски 2249

Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам.


Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО 2579

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.




Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 2799

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник" 2239

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".


Киргизские чиновники сдали экзамен по английскому языку 2432

Этому испытанию подверглись те, кто хотел отправиться в Японию на двухлетние курсы повышения квалификации.


Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки 2606

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.


В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык 2688

В Казахстане определят сотню лучших и самых интересных для молодежи книг для последующего перевода на казахский язык. Поиском книг займется молодежная организация "Жас Отан", которая проведет опросы в учебных заведениях, социальных сетях и т.д.


Депутатов переведут на язык жестов 2919

Депутаты Государственной Думы РФ в третьем чтении приняли законопроект, расширяющий сферу использования русского языка жестов. Теперь в случае необходимости инвалидам по слуху будут предоставлять сурдопереводчика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Судебное решение / Judgment ", Юридический перевод

метки перевода: документация, информационный, номер, свидетельство.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка



В Казахстане планируют открыть онлайн-школы казахского языка



В Молдове предложили сделать государственным языком румынский




Проблемы русского языка обсуждались в Госдуме




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками




Деда Мороза в Латвии оштрафовали за общение с детьми без перевода на латышский язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Стилистический глоссарий
Стилистический глоссарий



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru