Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему имя Волдеморт звучит так зловеще?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Марта, 2014
Волан-де-Морт, Мордор, Мориарти – почему литература называет своих злодеев именами со слогом «мор»?


Злейшим врагом Шерлока Холмса был профессор Мориарти, а Гарри Поттера – Волан-де-Морт. Фродо Бэггинсу пришлось пробираться в зловещий Мордор. Писатель Уэлльс послал своего путешественника в будущее, где он столкнуться с племенем кровожадных морлоков. Он также создал злого гения по имени доктор Моро. Король Артур был предан Мордредом. Так что же связывает "мор" с истинным злом и мраком?




Прежде всего, латинский корень "mor" (в английских словах moribund и mortal, во француском morte) имеет отношение к смерти; в древнегерманском корень mora означает тьма, в том числе и русское слово «морг» тоже можно отнести к этой серии.

На самом деле, случай с "mor" можно охарактеризовать таким лингвистическим явлением как фоностема : часть слова, которая имеет определенную коннотацию в силу возникающих ассоциаций. К примеру, слова, которые начинаются с "gl" имеют отношение к свету (glow, gleam, glimmer, glitter, glisten), с "sn" каким-либо образом связаны с носом (snoot, sniffle, snot, snore, sneeze). Это вовсе не означает, что все слова, начинающие с этих сочетаний, будут обозначать однотипные понятия, однако определенная закономерность в этих словарных группах все же прослеживается.

Есть множество зловещих имен, не имеющих в себе и тени "mor". Однако, если вам необходимо придумать название чему-то темному и страшному, "mor" сослужит хорошую службу. Будьте уверены, профессор Толкиен, Конан Дойл и талантливая Джоан Роулинг знали в этом толк.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #смерть #корень #литература #злодей #слог #мертвый #тьма #ассоциация #Толкиен #Роулинг #антигерой

Сложности перевода с немецкого языка 2642

Нас порой охватывает тревога, что отведенного нам времени может не хватить для достижения намеченных целей. На немецком языке это чувство паники можно выразить одним словом - Torschlusspanik.


Лингвистическая помощь: Как правильно - "одноврЕменно" или "одновремЕнно"? 2133

Постановка ударения в этом наречии, вероятно, вызывает вопросы у многих. Но, оказывается, запоминать тут особо нечего. Поясняем...


Самые популярные сказочные герои у российских детей - Гарри Поттер и дядя Федор 1927

Дядя Федор и Гарри Поттер возглавили рейтинг самых популярных героев литературы для детей среди пользователей сервиса MyBook. Далее в списке следуют Карлсон, мисс Черети и домовенок Кузя.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тайны рукописей Леонардо да Винчи 3093

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.


Список самых богатых писателей в мире опубликован в журнале Forbes 1833

Журнал Forbes оставил рейтинг самых богатых писателей в мире. Возглавила его автор саги о Гарри Поттере Джоан Роулинг.


Роулинг попросила у фанатов прощения за убийство профессора Снейпа 2181

Английская писательница Джоан Роулинг попросила на своей странице в Twitter у фанатов прощения за убийство профессора Северуса Снейпа (Снегга).


Гарри Поттер и трудности перевода 3076

Не секрет, что многие авторы фантастических книг придумывают для описания несуществующих вещей новые слова. И это настоящий вызов для переводчика!


Гарри Поттер обошел Шекспира по популярности в Британии 2151

В Великобритании опубликованы обновленные данные об объемах продаж книг. В сегменте пьес и сценариев для их постановки пальма первенства принадлежит произведению «Гарри Поттер и Проклятое дитя» Джоан Роулинг, которое сместило многолетнего лидера - пьесу «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира.


Печальные ритуалы в разных культурах мира 2918

Правила этикета и поведения за столом, свадебные церемонии, традиции празднования тех или иных мероприятий – крайне интересны для тех, кто впервые встречается с той или иной культурой. В данной статье правила поведения при иных обстоятельствах (довольно грустных), связанных со смертью близкого человека.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Способ улавливания благородного металла в результате испарения из катализатора", Патенты

метки перевода: оксид, металл, благородный, катализатор, платина, улавливания.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




«Дайте мне любое слово, и я докажу, что оно греческого происхождения...»




Толкиен – один из величайших лингвистов всех времен и народов




Почему английское слово terrible употребляется в негативном смысле, а terrific в положительном?




Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи?




Корейский - величайший алфавит в мире



Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства
Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru