Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 маленьких ошибок перевода, которые привели к серьезным проблемам

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Марта, 2014
Важность качественного перевода становится наиболее очевидна, когда возникают проблемы.


Умение разговаривать на двух языках вовсе не предполагает умение переводить. Перевод – это особый навык, развитие которого требует упорного труда. Профессиональный переводчик Натали Келли в своей книге приводит массу увлекательных переводческих историй, от любительских переводов волонтеров в ходе спасательной операции во время землетрясения в Гаити до профессионального перевода, сопровождающего Олимпийские игры и чемпионаты Мира. Ниже представлены девять примеров из данной книги, которые показывают, насколько серьезной и значимой может быть работа переводчика.

1. $71 миллионов за слово
В 1980 году 18-летний Вилли Рамирес поступил в больницу штата Флорида в коматозном состоянии. Его испаноязычные друзья и родственники тщетно пытались описать состояние больного врачам, которые его лечили. Переводчиком пришлось выступить одному их членов медицинского персонала, который перевел "intoxicado" как "intoxicated". Для профессионального переводчика очевидно, что "intoxicado" ближе по значению к "poisoned" и не несет в себе смысловые коннотации "алкогольного или наркотического отравления". В результате вследствие неправильного и несвоевременного лечения Рамирес остался парализованным, а врачам присудили оплату причиненного вреда в размере $71 миллионов.

2. Мы вас похороним
В разгар холодной войны советский премьер Никита Хрущев выступил с речью, где он произнес фразу, которая была переведена как "мы вас похороним". Оно было воспринято как угроза ядерной атаки и только усложнило отношения между США и Россией. Однако перевод был слишком буквальным. В действительности русская фраза означала "мы переживем вас", что также не отличается дружелюбием, но все же звучит не столь угрожающе.

3. Что на голове у Моисея?
Св. Джером, родоначальник переводчиков, изучал иврит с целью перевода оригинала Ветхого завета на латинский вместо повсеместно используемой греческой версии. Получившийся латинской вариант, послуживший основой для сотен последующих переводов, содержал известную ошибку. Когда Моисей спускался с горы Синай над головой у него было "сияние" или, по-еврейски, "karan". Но иврит пишется без гласных, и святой Джером прочел "karan" как "keren", что означает "рогатый". Из-за этой ошибки на протяжении нескольких веков живописцы и скульпторы изображали Моисея с рогами.

4. Вы должны победить Шен Лонга
В японской видео игре Street Fighter II, герой говорит: "Если вы не преодолеете «the Rising Dragon Punch» - «Удар Восходящего Дракона», вы не сможете выиграть!" При этом фраза "rising dragon" была переведена с японского на английский язык неверно, и "rising dragon" (то есть атака) была истолкована как "Sheng Long" (некое имя). Геймеры сломали голову, пытаясь выяснить, кто же такой Шэн Лонг и как они могут его победить.

5. Беда в Вайтанги
В 1840 году британское правительство заключило сделку с вождями племени маори в Новой Зеландии. Маори просили защиты от мародеров, совершающих набеги на их деревни, а англичане хотели расширить свои колониальные владения. Договор Вайтанги был составлен, и обе стороны его подписали. Но они подписали два разных документа. Согласно английской версии, маори "уступали Ее Величеству королеве Англии абсолютно все суверенные права и полномочия". А в переводе на местный язык маори не теряли своего суверенитета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #политика #медицинский перевод #слово #качество перевода #ошибка перевода #игра #английский #испанский #русский #кризис

О диакритических знаках 4068

Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.


Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка - Часть 4 5379

В последней пятерке ресурсов предлагаем вашему вниманию сайты в помощь учителям и преподавателям английского языка как иностранного. Изучающие английский найдут здесь задания для самопроверки.


Индейские языки можно освоить с помощью флэш-игр 3554

Американская организация Sealaska Heritage Institute, занимающаяся сохранением и развитием культур индейских народов (цимшианов, тлинкитов и хайда), разработала и сделала доступными для интернет-пользователей ряд ресурсов, которые посвящены языкам этих народов.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Будущее арабского языка под вопросом 3936



Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу 3409

Изучение иностранных языков и навыки перевода для европейцев могут стать хорошим способом преодоления экономических неурядиц и помочь в поиске роботы в других странах, считает еврокомиссар по образованию, культуре, многоязычию и молодежи Андрулла Вассилиу.


Некачественный перевод европейских законодательных документов препятствует дискуссии и проведению политики - Бундестаг 3234

Немецкие депутаты бундестага не в первый раз выражают обеспокоенность низким качеством перевода на немецкий язык европейских законодательных документов. Нынешний созыв бундестага вернул на доработку в Брюссель свыше сотни документов, так как представители комитетов, которым они адресовались, не могли разобраться в них.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 4025

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"? 11003

На первый взгляд, предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", состоящее из одного и того же слова, повторенного восемь раз, кажется бессмыслицей. Однако это не так. Предложение переводится на русский язык приблизительно так: "Бизоны из Буффало, которых пугают бизоны из Буффало, пугают бизонов из Буффало".


В России Терминологический комитет поддерживает идею увеличения числа чиновников, владеющих иностранными языками 3121

Специальный Терминологический комитет, созданный в рамках Национальной лиги переводчиков, поддерживает идею увеличения числа чиновников, владеющих иностранными языками.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетка для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад, салмасы.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


При переводе Библии Красное море спутали с дельтой Нила


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Популярность русского языка в мире снижается


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов по информационной безопасности
Глоссарий терминов по информационной безопасности



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru