|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В 2015 году Испания и Россия проведут перекрестные годы языков |
|
|
 Испания и Россия договорились о проведении в 2015 году перекрестных годов языков: испанского языка в России и русского языка в Испании.
 Испания и Россия договорились о проведении в 2015 году перекрестных годов языков: испанского языка в России и русского языка в Испании. Эта тема обсуждалась в ходе переговоров между главой министерства иностранных дел РФ Сергеем Лавровым и его испанским коллегой Хосе-Мануэлем Гарсия-Маргальо.
Глава российского МИДа отметил, что в прошлом году Испанию посетили около полутора миллионов россиян. Одновременно увеличилось и число испанцев, приезжающих в Россию. Тем не менее, туристический поток из Испании в Россию пока существенно отстает - только 100 тысяч испанцев побывали в РФ по итогам прошлого года. Сергей Лавров выразил уверенность, что количество туристов из Испании будет постепенно расти.
Литературное редактирование направлено на общее улучшение качества текста. В процессе работы редактор исправляет ошибки, оценивает структуру и логику, проверяет факты, подбирает при необходимости более точные и выразительные слова, адаптирует язык под потребности читателей. |
Испанская полиция в ближайшее время начнет принимать обращения от российских туристов на русском языке с помощью специального мобильного приложения. Об этом сообщил глава правоохранительного подразделения испанского МВД Игнасио Косидо. |
Nepříjemné zjištění přinesl nový sociologický výzkum Institutu pro sociální a ekonomické analýzy, který zjišťoval ovládání cizích jazyků mezi obyvateli České republiky. |
Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers. |
Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России. |
Британское издание The Telegraph составило ряд языковых рекордов и других фактов о языках мира. Вот некоторые из них: |
В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК). |
В период 8-9 февраля в Сыктывкаре проходила международная конференция с тематикой «Инновационные технологии в сфере национального образования». Лингвисты, педагоги, авторы учебников из России, Норвегии и Финляндии обсудили текущую ситуацию с функционированием языков финно-угорских народов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема метки перевода: мебель, этикетка.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 47% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|