Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Приветствия и поцелуи в испаноязычных странах

Собираетесь в Испанию или Латинскую Америку? Тогда, пожалуй, вам стоит задуматься: есть ли какие-либо особенности в приветствии, о которых стоит знать.

Виктория
28 Февраля, 2014

Здесь нужно быть несколько осторожным, так как, к примеру, взаимодействие между мужчинами и женщинами отличается от других стран мира. С другой стороны, если вы вооружитесь основными принципами культурного общения, вам будет несложно ориентироваться в любой ситуации.

Нужно признать, что физический контакт в испанской культуре – более распространенное явление, нежели, скажем, в странах Северной Европы или США. Люди, как правило, более открыты и дружелюбны. Обычно при разговоре испанцы соблюдают физически небольшое расстояние, что может смущать очень многих иностранцев, привыкших к другим рамкам личного пространства. На первых порах к этому нелегко привыкнуть, особенно при общении с противоположным полом.

В Латинской Америке и Испании, как мужчины, так и женщины, приветствуют друг друга так называемыми «besitos», слегка касаясь щек и при этом издавая звук поцелуя. Такая традиция относится не только к хорошо знакомым между собой людям, но и к тем, кто встретился первый раз в жизни. В своем роде это универсальная форма приветствия и соблюдения приличия. Чтобы не попасть впросак, стоит помнить о такой детали. На заметку: чтобы никого ненароком не обидеть, первый поцелуй должен быть сначала в правую щеку.

В целом, при общении мужчин и женщин между собой часто можно отметить легкий флирт. В Испании это не редкость, и наблюдательные приезжие согласятся, что такое поведение свойственно всем возрастным группам. В каком-то смысле, так проявляется сама сущность испанцев. Но также существуют некоторые типичные фразы, которые свидетельствуют об открытой симпатии и флирте и смысл которых уже больше понятен жителям России. Вот некоторые из них:

Eres muy guapa. – Ты красива (обращение к женщине).
Eres muy guapо. – Хорошо выглядишь (обращение к мужчине).
Quiero abrazarte. – Я хочу тебя обнять.
Estoy buscando el amor de mi vida. – Я ищу любовь всей жизни.

Часто бывает так, что вслед красивой женщине мужчина может сказать комплимент или даже присвистнуть. Такие комментарии называют «piropos», что, как правило, включает в себя такие понятия, как “guapa” (в значении красивая) или “mi amor” (моя любовь). Как бы там ни было, в таком случае лучше сохранять невозмутимое лицо и пройти дальше. Таким поведением испанские мужчины лишь напоминают о своем статусе мачо, что, впрочем, чаще всего объясняется лишь их восхищением женщиной.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #флирт #поцелуй #женщина #приветствие #поведение #правило #традиция #обращение #испанский #мужчина #испаноязычный #Испания #Латинская Америка

Международный конкурс перевода для студентов 3935

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Испанская карьера ABBA 2324

Музыкальные хиты ABBA всегда будут живы в памяти их многомиллионной аудитории. Однако мало кто знает, что ABBA одна из первых проявила интерес к испаноязычной музыке и является, своего рода, родоначальником этого направления.


«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 21854



Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох? 9939

Фразы приветствия, изученные нами в учебниках, могут кардинально отличаться от используемых в разговорном языке. Яркий тому пример – Китай, где вместо стандартного приветствия вам могут задать вопрос, который застанет вас врасплох, потому что его перевод никак не связан с привычным словом «Здравствуйте». Что спрашивают китайцы вместо «Привет!»? Как правильно отвечать на неожиданный вопрос?


Feisty, flounce, bossy: английские слова, дискриминирующие женщин 2758

Вы когда-нибудь слышали, чтобы мужчину называли ‘hysterical’ (истеричный)? Вероятно, не так уж часто. Вот шесть сексистских слов, которые не вписываются в современное понятие «равноправия полов».


Новый год в Болгарии - Сурваки, Сурва, Васильовден 7320

Новый год в Болгарии - народный праздник, отмечающий начало нового календарного года. Праздник распространен на всей болгарской этнической территории. Кроме широко известного названия праздника "Нова година" в Болгарии ночь с 31 декабря на 1 января называют также "Сурваки, Сурва, Васильовден".


5000 новых слов за последние 20 лет в болгарском языке 3825

Словарь новейших слов и значений подготовили исследователи из Института болгарского языка при Болгарской академии наук. В него включены 5000 новых слов и около 700 устойчивых выражений, которые появились в болгарской речи за последние 20 лет.


В московском метрополитене откроется выставка испаноязычного автора Октавио Паса 2719

На центральной платформе станции метро "Международная" в среду, 12 ноября, состоится открытие выставки "Октавио Пас в метро Москвы", которая проводится в рамках мероприятий, приуроченных к столетнему юбилею мексиканского лауреата Нобелевской премии по литературе.


Телеканал Russia Today запустил вещание на испанском языке в Аргентине 2632

Российский телеканал Russia Today запустил круглосуточное вещание на испанском языке в Аргентине. О старте вещания было объявлено в ходе телемоста между российским и аргентинским президентами Владимиром Путиным и Кристиной Киршнер.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: заказчик, поставка, отчетность.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Как пошутить в Испании: 6 анекдотов




Неточный перевод на французский язык высказывания Путина сделал его сексистом в глазах французов




Ученые определили самые обольстительные слова




"Правила чихания" в переводе на разные языки




Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование



Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Польско-русский разговорник
Польско-русский разговорник



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru