Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Олимпийский Twitter чаще других языков использовал английский

Подавляющее большинство сообщений в сервисе микроблогов Twitter на олимпийскую тематику было написано на английском языке. На русском языке, как это ни странно, о прошедшей Олимпиаде писали гораздо реже.

Наталья Сашина
25 Февраля, 2014

84,47% всех сообщений пользователей сервиса микроблогов Twitter, связанных с завершившимися в Сочи XXII Олимпийскими зимними играми, были написаны на английском языке. На втором месте по количеству "олимпийских твитов" с большим отрывом от лидера находится испанский язык - на этом языке было написано 4,51% сообщений. Русский язык занял только третье место с результатом 3,77%. Далее в порядке убывания следуют итальянский, французский и японский языки.

Что касается олимпийских дисциплин, наибольшей популярностью в Twitter пользовались: фигурное катание — 122,262 твиттов в сутки, сноуборд — 83,518 твиттов и керлинг — 58,632 твиттов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #испанский #сервис #Сочи #твит #английский #twitter #олимпиада #статистика #микроблог #сообщения


Google Translate освоил перевод по фотографии 7241

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Твиттер добавляет женский вариант арабского языка 1174

Twitter представил настройку "арабского женского" языка, позволяющую общаться с пользователями, используя специальную грамматику.


Twitter запустил функцию перевода твитов 2065

Сообщения на языках, отличных от языка интерфейса, станут доступны микроблогерам благодаря партнеру социальной сети - переводчику Bing.




Twitter тестирует службу перевода, которая поможет пользователям отслеживать новости в Египте 1358

Для пользователей социальной сети Твиттер стала доступна новая функция.


In Sotschi treten Telefonautomaten für die Übersetzung der Gespräche mit Ausländern auf 1373

Im Sinne der Vorbereitung auf die Olympischen Spiele in Sotschi begann man in der Stadt mit der Installation der Telefonapparate, ausgestattet mit zwei Röhren, zu denen die Ausländer und Bewohner der Stadt greifen können, um die Sprachbarriere zu beseitigen.


Оргкомитет "Сочи 2014" объявил о проведении конкурса художественного перевода 2270

Департамент Лингвистических услуг "Оргкомитета "Сочи 2014" объявил о проведении конкурса на лучший художественный перевод стихотворения "Don`t Quit" американского поэта Джона Гринлифа Уиттьера.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 2615



В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками 1922

К Олимпиаде 2014 года в Сочи откроется многоязычный справочно-информационный call-центр, который поможет создать более комфортные условия для приезжих иностранцев. Воспользовавшись услугами call-центра, иностранные гости получат интересующую их информацию на родном языке.


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 1979

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Легкая промышленность

метки перевода: документация, технологический, безопасность, структура, инструкция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода"



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru