Суффикс "-gate" появился в немецком языке давно - еще в 1972 году в связи с Уотергейтским скандалом (англ. "Watergate scandal"). Однако немцы довольно консервативны в отношении языка, и широкое употребление суффикс получил только недавно.
В частности, в 2010 году бывший президент страны Кристиан Вульф был подвергнут критике за пристрастие к булочкам из своего родного города Ганновера, транспортировка которых обходилась слишком дорого налогоплательщикам. Разразившийся в результате этого скандал получил название "Schrippengate" (нем. "Schrippen" - "булочка").
Другой скандал с суффиксом "-gate" разразился в Германии в 2013 году в связи с утечкой информации о прослушке спецслужбами США мобильного телефона немецкого канцлера Ангелы Меркель. СМИ окрестили этот скандал "Handygate" (слово "handy" в разговорном немецком языке означает "мобильный телефон").
Помимо суффикса "-gate", главными англицизмами минувшего года в немецком языке стали: "fake", используемый в качестве префикса в словах подобных "Fake-Profil" (фэйковый профиль, псевдопрофиль) или "Fake-Fan" (фэйковый фанат, псевдофанат), "whistleblower" (осведомитель, информатор, стукач), "selfie" (фотография самого себя, самострел) и "hashtag" (хештэг).
В прошлом году англицизмом года в Германии стало слово "shitstorm".