|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Джордж Клуни учит итальянский язык |
|
|
 Американский актер и режиссер Джордж Клуни осваивает итальянский язык. Находясь на отдыхе в Италии на собственной вилле, кинозвезда сочетает приятное с полезным, однако он признается, что больших успехов ему пока не удалось добиться.
 По словам актера, трудности с изучением итальянского языка возникают у него не столько из-за грамматики, сколько из-за произношения. "Итальянцы считают, что я придумываю свою особую разновидность итальянского языка", - рассказывает Клуни.
Актер признается, что его привлекает размеренный образ жизни итальянцев. Подобно им, Джорджу Клуни нравится по несколько часов наслаждаться ланчем и никуда не торопиться.
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
Фразу "потерпеть фиаско" знают все. Однако откуда взялось слово "фиаско" - известно немногим... Разберемся! |
В рамках своего азиатского турне `For My Dear` корейская звезда сериала «Гоблин» в Джакарте делает первый попытки в индонезийском. |
Глухонемой актер и 12-летняя школьница придумывают знаки на языке жестов для интернет-сленга. |
На звание «Хранителя языка 2014» в Германии номинирован американский актер и продюсер Брэд Питт. Претендентов на эту номинацию ежегодно, начиная с 2000 года, объявляют сотрудники лингвистического журнала Deutsche Sprachwelt ("Мир немецкого языка") за популяризацию и вклад в развитие немецкого языка, а выбор победителя в этом году произойдет в интернете путем голосования, которое продлится до 31.01.2015. |
С самого рождения девочки родители говорят с ней на двух языках. |
Нужно признать, что изучать какой-либо язык, не покидая стен своего дома и располагаясь на удобном диване, многим покажется более привлекательным, нежели посещение курсов. Например, при просмотре фильмов на языке оригинала. |
Технологический центр Digital October выложил в открытый доступ перевод "Евгения Онегина" в виде аудиокниги. |
Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Патентные инструкции / Patent Instructions", Патенты метки перевода:
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 59% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию. |
|
 |
| | |
| |
|