Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Великобритании раскрыта схема "липового" тестирования по английскому языку для получения виз

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Февраля, 2014
Сотрудники компании BBC провели журналистское расследование, выявившее, что тестирование по английскому языку для получения студенческих виз проводилось мошенническим способом.


Причастной к массовому мошенничеству с прохождением языкового тестирования для продления студенческой визы для проживания в Англии оказалась компания English Testing Service. За 500 фунтов стерлингов (сумма в три раза превышает стоимость прохождения тестирования) неуверенные в своих знаниях студенты сдавали экзамен по английскому на отлично. Вместо них тестирование проходили подставные люди или организаторы экзаменов диктовали кандидатам правильные ответы.

Сейчас компании English Testing Service запрещено проводить тестирование по английскому языку в стране.

Ежегодно в Великобритании около ста тысяч иностранных студентов получают визы и продлевают срок их действия. Для поступления в британские вузы иностранцам необходимо пройти тестирование по английскому языку. English Testing Service - одна из крупнейших компаний в мире, которая проводит экзамены по английскому языку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #English Testing Service #студент #тестирование #экзамен #Великобритания #мошенничество #английский #тест #виза

На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в сфере международной логистики, фрахта и таможенного оформления 1827

Актуальный глоссарий, содержащий наиболее распространенные термины в сфере международной логистики — от доставки и транспортировки грузов до процедуры таможенного оформления и сопутствующей документации — может значительно облегчить работу переводчиков.


Публикация на клонах сайтов научных журналов 2680

Создаются поддельные журналы, которые имитируют название, ISSN, полную форму авторитетного академического издания. Люди, стоящие за этим, предлагают ученым возможность опубликовать результаты своей работы за определенную плату, часто, без рецензирования.


Проверять знания русского языка у трудовых мигрантов будут в специальных адаптационных центрах 2764

В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 2998

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.


Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка 3379

Президент Российской Федерации Владимир Путин подписал закон, обязывающий приезжих подтверждать свой уровень владения русским языком. Требование распространяется, в частности, на трудовых мигрантов, работающих в сфере услуг. По сообщению пресс-службы главы государства, закон вступает в силу с 1 декабря 2012 года.


Voscreen расскажет о ваших навыках английского 4553

Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 3517

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 3298

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.


На Украине нигерийский пастор, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода уголовного дела на язык йоруба 2915

На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Обсуждение психоаналитической литературы", Психология и философия

метки перевода: лечение, исследование, психоаналитический, наблюдение, психоаналитик, литература, теория.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Более четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане, не сдали языковые экзамены


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru