|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Великобритании раскрыта схема "липового" тестирования по английскому языку для получения виз |
|
|
Сотрудники компании BBC провели журналистское расследование, выявившее, что тестирование по английскому языку для получения студенческих виз проводилось мошенническим способом.
Причастной к массовому мошенничеству с прохождением языкового тестирования для продления студенческой визы для проживания в Англии оказалась компания English Testing Service. За 500 фунтов стерлингов (сумма в три раза превышает стоимость прохождения тестирования) неуверенные в своих знаниях студенты сдавали экзамен по английскому на отлично. Вместо них тестирование проходили подставные люди или организаторы экзаменов диктовали кандидатам правильные ответы.
Сейчас компании English Testing Service запрещено проводить тестирование по английскому языку в стране.
Ежегодно в Великобритании около ста тысяч иностранных студентов получают визы и продлевают срок их действия. Для поступления в британские вузы иностранцам необходимо пройти тестирование по английскому языку. English Testing Service - одна из крупнейших компаний в мире, которая проводит экзамены по английскому языку.
Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.
|
Водитель из логистической компании FedEx в американском штате Юта лишился работы после того, как руководство компании обратило внимание на его русский акцент, уверяет пострадавший. |
Компания связи "Ростелеком" и образовательный телеканал " English Club TV" запускают акцию, победитель которой сможет отправиться в Великобританию. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
Коллектив лингвистов и программистов бюро переводов "Flarus" разработал алгоритм автоматического определения языка текста, который является частью единого программного лингвистического комплекса бюро. |
На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба. |
Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes". |
По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков. |
В Москве открылась регистрация участников молодежного онлайн-чемпионата лингвистов и переводчиков - IV Международного чемпионата по переводу "Кубок Lingvo 2011". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Прогрессивная система подоходного налога / Progressive income tax system", Научный перевод метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|