Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Минское метро заговорит на английском

В рамках подготовки к Чемпионату мира по хоккею-2014 метрополитен белорусской столицы переводит речевые объявления на английский язык. На станциях метро и в вагонах с 20 апреля будет звучать не только белорусская речь, но и понятный иностранцам английский.

Наталья Сашина
11 Февраля, 2014

Контролерам и кассирам минского метрополитена было выдано 200 русско-английских разговорников, которые должны помочь им поддерживать беседу с иностранными гостями на базовом уровне. Предполагается, что активное содействие штатным сотрудникам будут оказывать студенты лингвистических факультетов.

На улицах Минска к чемпионату будут заменены информационные блоки. В частности, географические названия на указателях продублируют белорусской латиницей, названия социокультурных объектов будут дополнены переводом на английский.

В вагонах метро уже установили специальные информационные таблички, на которых указаны станции для пересадки к главным спортивным площадкам и в студенческую деревню.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #объявление #вывеска #спорт #белорусский #метрополитен #метро #чемпионат #студент #разговорник #английский #Минск #хоккей

Виды чая на китайском языке 6663

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords) 3304

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.


Заказчики услуг переводов с Авито 1843

Наше бюро переводов использует разные по функционалу и результативности рекламные площадки и каналы продаж. Но об одной из них (Авито), хотелось бы рассказать подробнее.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названия станций лондонского метро в переводе с языка ребусов 3698

Как известно, лондонский метрополитен является самым старым в мире: он был открыт в 1869 году, а в данный момент насчитывает 270 станций. Не менее известен факт, что британцы отличаются специфическим чувством юмора и чувством языка – видимо, это сочетание и сподвигло их на создание сразу нескольких коллажей, на которых зашифрованы названия станций лондонского метро. Если хотите проверить свой уровень владения английским, топографией и способность решать ребусы, попробуйте найти на этой картинке 75 названий станций London Underground.


Объявления для пассажиров петербургского метрополитена стали более вежливыми по рекомендациям филологов 2337

В соответствиями с рекомендациями филологов петербургский метрополитен скорректировал некоторые голосовые объявления, которые вызывали нарекания у горожан из-за неблагозвучных формулировок.


В Минске провели 3-ий Фестиваль языков 2855

В воскресенье, 29 марта, в Белгосуниверситете провели III Минский фестиваль языков. Принять участие в мероприятии могли все желающие.


Во время проведения ЧМ-2018 объявления в московском метрополитене продублируют на английском 2215

Власти Москвы планируют к чемпионату мира по футболу 2018 года продублировать объявления в столичном метрополитене на английском языке, сообщает пресс-служба подземки.


В Германии железные дороги отказываются от английского языка в пользу немецкого 3473

Руководство основного оператора железнодорожной системы Германии Deutsche Bahn приняло решение о сокращении количества надписей в поездах и объявлений на английском языке в пользу немецкого.


В Белоруссии переведут все географические объекты и вывески с русского на белорусский язык 3727

В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контакт между пациентом и аналитиком после окончания процедур", Психология и философия

метки перевода: лечение, пациент, анализ, оценка, методология, аналитик, аналитик-вирусолог.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Указатели Москвы переведут на английский к Мундиалю




Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов




В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке




Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки




Указатели номеров домов в Москве продублируют на английском языке



Норвежский язык содержит свыше сотни слов производных от "лыжи"


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru