Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске

В Ханты-Мансийске стартует лингвистический проект "Финно-угорские народы и культурное наследие. Мультиязычность и мультикультурность в музеях", в котором примут участие исследователи из Финляндии.

Philipp Konnov
15 Ноября, 2010

Проект является, по сути, информационной выставкой, на которой представлены стенды с увеличенными страницами из учебника хантыйского языка. На выставке также представлены труды финских ученых, занимавшихся изучением истории Югры. Цель проекта - сохранение культурного наследия коренных народов, проживающих в России и Финляндии. На открытие выставки приехала делегация из Финляндии, в состав которой вошли советник по вопросам культуры Министерства образования и культуры Финляндии Майя Луммепуро, научный сотрудник Музея культур национального музея Финляндии Ильдико Лехтинен и другие. По завершении выставки в Ханты-Мансийске, экспонаты отправятся в другие города региона.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #финский #Финляндия #лингвистическое исследование #Югра #Россия

О диакритических знаках 2971

Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты 3650

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.


Русскоязычная молодежь в Финляндии забывает родной язык 2564

Русскоязычная молодежь в Финляндии забывает родной язык. Такая тенденция наблюдается из-за нехватки в стране школ с обучением на русском языке.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ханты-Мансийске проходит конференция для журналистов, пишущих на языках коренных народов Сибири 2860

Межрегиональная научно-практическая конференция «Сохранение и популяризация финно-угорских и самодийских языков в средствах массовой информации» открылась 14 ноября 2012 г.


В Финляндии откроется фонд поддержки русскоязычного населения 3531

В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране.


Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка 3256

Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке.


В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка 2870

В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.


VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012 3504

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.


Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов 2964

Финское телевидение YLE представило своим телезрителям словарь новых политических терминов, используемых в России. Таким образом, журналисты хотели продемонстрировать, что новая политическая лексика в России экзотична и даже местами цинична. Телеканал считает, что финские избиратели без подробного перевода не поймут российских избирателей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция / Manual ", Электроприборы и оборудование

метки перевода: , стандартизация, оформление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



История переводов: Финские сауны не теряют своей популярности


Нарушение порядка слов снижает информативность приблизительно одинаково для всех языков


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Сложность финского языка - причина замкнутости и медлительности финнов


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor


При переводе Библии Красное море спутали с дельтой Нила


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Словарь редактора
Словарь редактора



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru