Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Февраля, 2014
В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.


Как поясняют организаторы проекта, уроки русского языка будут посвящены, в частности, разбору школьных правил орфографии и пунктуации, а также написанию мини-диктантов.

Эта подготовка будет полезна тем, кто хочет написать "Тотальный диктант" на "отлично". Данная ежегодная акция, преследующая цель повысить интерес к грамотности, проводится одновременно в 150 городах России и мира. В этом году диктант состоится 12 апреля - к этому дню уроки русского языка в Ясной Поляне будут завершены.

Помимо занятий по русскому языку, в музее можно прослушать курс лекций "Толстые о Толстом", в котором в роли рассказчиков выступают потомки писателя.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Толстой #грамотность #подготовка #Тотальный диктант #Ясная Поляна #диктант #акция #проект #русский #орфография #пунктуация

Сервис бесплатных переводов типовых документов 4993

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.


Объявлен лонглист номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна" 1596

Организаторы литературной премии "Ясная Поляна" объявили длинный список номинации "Иностранная литература" этого года. В него вошли 32 произведения зарубежных авторов из 17 стран мира.


Объявлен лонг-лист премии "Ясная Поляна" – 2016г. 2020

В 2015 году в литературную премию "Ясная Поляна" имени Л.Н.Толстого, ввели номинацию "Иностранная литература", целью которой стало выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить ее перевод на русский язык.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 3126

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


Indenfor rammerne af "Natten med Andersen" lød eventyr på dansk 4924

Om natten 5. til 6. april tilbragte mange børn rundt om i verden natten på biblioteker og skoler som en del af "Natten med Andersen", der har til formål at indgyde i børn en kærlighed for læsning.


Рассказы Льва Толстого издали в переводе на карельский язык 3397

Школьники Карелии получили возможность прочитать произведения классика русской и мировой литературы Льва Николаевича Толстого на своем родном ливвиковском наречии.


"Ростелеком" проверит знания английского языка 3199

Компания связи "Ростелеком" и образовательный телеканал " English Club TV" запускают акцию, победитель которой сможет отправиться в Великобританию.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 6236

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками 3106

Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Таможенная декларация (Турция)", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, экспортная.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий англо-русских терминов по подводному бурению
Глоссарий англо-русских терминов по подводному бурению



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru