Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.

Наталья Сашина
28 Января, 2014

В ходе исследования ученые сравнили рисунки растений из манускрипта Войнича с изображениями из средневековых флористических кодексов. Под одним из рисунков в манускрипте им удалось "прочесть", а вернее, транслитерировать надпись "наштли", что есть вариант слова "нохтли" из ацтекского языка нахуатль.

Путем сопоставления исследователи определили 37 из более трех сотен растений, представленных в манускрипте, а также шесть животных. Они предполагают, что в таинственном манускрипте, обнаруженном в 1912 году и до сих пор остававшемся нерасшифрованным, содержится описание "ботанического сада в центральной Мексике".


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #растение #Войнич #надпись #манускрипт Войнича #манускрипт #шифр #ацтекский #животное #ботаника #рукопись

Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 13755

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Батыс журналдарына басылым дайындау: Жасушалар мен өсімдіктерді қамтитын зерттеулер 1110

Өз жұмысын, ғылыми мақаласын, қолжазбасын немесе зерттеулерін халықаралық журналдарда жариялауға дайындағысы келетін авторларға арналған ұсыныстар топтамасы. Ғылыми басылымдардың халықаралық жүйесінде қабылданған стандарттарға сәйкес дайындау және ана тілінде сөйлейтіндердің коррекциясын, ғылыми мақаланы түзетуді және редакциялауды қамтиды.


Гармоничное арабское письмо 1641

Считается что арабский алфавит производное от набатейского варианта арамейского алфавита. Он, в свою очередь, произошёл от финикийского - прародителя еврейского, греческого, римского алфавитов, а также кириллицы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США будет оцифрована раритетная армянская рукопись 1869

В городе Рочестер в штате Нью-Йорк находятся фрагменты средневекового армянского манускрипта XIII века.


Манускрипт Войнича оказался изощренной подделкой 2488

Загадочный манускрипт Войнича, над расшифровкой которого ученые бьются уже не одно десятилетие, оказался изощренной подделкой. К такому выводу пришел исследователь Гордон Рагг из Килского университета.


На фасаде штаб-квартиры ЮНЕСКО появилась надпись "мир" на шести языках 2535

На фасаде штаб-квартиры ЮНЕСКО, расположенной во французской столице, где в конце минувшей недели была совершена серия терактов, высветилась надпись "мир" на шести официальных языках организации, включая русский.


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 13348

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


Китайцы установили памятник отцу "усской" литературы 2688

В китайском городе Хэйхэ на одной из центральных улиц установили памятник Александру Сергеевичу Пушкину. На гранитном монументе высечены слова на русском и китайском языка. Однако в русском варианте ошибок не удалось избежать.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 3546

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по аудиту систем дайвинга / Guidance on auditing of diving systems", Технический перевод

метки перевода: пользователь, обеспечение, программный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Студенты идентифицировали рукописные пометы в старинном издании "Одиссеи"




В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык




В Германии расшифровали колдовскую рукопись XVIII века на немецком языке




Британские ученые выясняют, почему Египтом правили на греческом языке




В Канаде компания Coca-Cola извинилась за оскорбление потребителя надписью, означающей в переводе "ты тормоз"




Лингвисты определили точное время окультуривания перца




В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по мелиорации земель
Глоссарий по мелиорации земель



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru