Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик"

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.

Наталья Сашина
16 Января, 2014

Любопытно, что слово "гик" появилось давно - еще в XIX веке. Однако тогда оно имело негативный подтекст и использовалось для обозначения человека, зацикленного на определенной научной тематике. Сейчас же этот термин используется в адрес эрудированного человека, стремящегося узнать как можно больше нового. Редакторы внесли изменение в словарную статью, добавив новое позитивное значение. Эксперты отмечают, что новая коннотация слова "гик", скорее всего, появилась после выхода на экраны художественного фильма "Социальная сеть" (2010), рассказывающего историю успеха основателя социальной сети Facebook Марка Цукерберга. Расширение значения термина geek также можно отнести к успеху сериала "Теория большого взрыва" (The Big Bang Theory), стартовавшего в 2007 году, про четырех гиков-физиков.

На втором месте по популярности разместилось слово "тверкинг", обозначающее танец с активными движениями бедрами. Замыкает тройку лидеров термин "биткоин" - электронные деньги.

Помимо этих терминов, самыми популярными словами у британцев в минувшем году были: "фаблет" (устройство меньше планшета, но больше смартфона), "черная пятница" (день, с которого начинаются рождественские распродажи), "плебейгейт", "кибернаты", "гарлем шейк" и некоторые другие.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #facebook #английский #слово года #Collins #словарь #значение #термин #социальная сеть #гик #geek #рейтинг #сериал


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 3969

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ 2265

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.


Опрос общественного мнения: Вам нравится изучение иностранных языков, когда… 2215

Несколько недель назад в Facebook была размещена страница, где пользователям было предложено закончить фразу, расположенную выше. В данной статье представлены наиболее интересные мысли и мнения, которые были оставлены.




В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз 2436

За последние несколько лет в языке появилось не очень много новых слов. Это объясняется некоторой стабилизацией, считает Директор Института лингвистики РГГУ, доктор филологических наук Максим Кронгауз. Об этом он рассказал в интервью "Ведомости.Пятница".


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 3040

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.


Twitter назвал самые популярные темы 2011 года 2235

Сервис микроблогов Twitter опубликовал "десятку" самых популярных хештэгов 2011 года, которые доказывают, что пользователей сервиса интересует широкий спектр тем от политики до сплетен из жизни звезд.


В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии 3126

Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года.


Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011 2633

Компания The Global Language Monitor (GLM) составила лингвистический рейтинг, назвав десятку самых популярных слов и фраз американского телеэфира сезона 2010-2011.


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series 3854

According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Каталоги продукции

метки перевода: изменение, планирование, результативность.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий основных терминов по деревообработке
Глоссарий основных терминов по деревообработке



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru