Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод древнего текста с иврита поможет найти сокровища Соломона

Недавно выполненный перевод текста "Трактат кораблей" с иврита поможет ученым установить местонахождение сокровищ из храма царя Соломона. Это и религиозные артефакты, и золотые музыкальные инструменты, и драгоценности из Эдемского сада, и даже легендарный Ковчег Завета.

Наталья Сашина
16 Января, 2014

Но тайна раскрыта не до конца: точное местонахождение ценностей не указано. Перевод гласит, что сокровища спрятаны в недоступном месте и "явятся в день пришествия Мессии, сына Давида".

Первый полный перевод трактата на английский язык выполнил профессор Джеймс Давила из Университета Сент-Эндрюс. Сокровища, рассказывает профессор, были скрыты многими пророками и левитами в разных местах в Вавилонии и на Земле Израильской.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Соломон #Вавилон #профессор #Израиль #иврит #английский #сокровища #трактат

"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 13895

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


Искусственный интеллект поможет с расшифровкой древних свитков Геркуланума 1651

Обнаруженные в 1752 году при раскопках Геркуланума свитки до сих пор не подлежали расшифровке. Коллекция из библиотеки сгорела при извержении Везувия в 79 году нашей эры и обугленные останки 1800 свитков хранились в музее Неаполя практически без надежды на возможное прочтение.


В Поднебесной растет спрос на преподавание русского языка 1615

Дэн Цзюнь одна из немногих людей, которые посвятили свою жизнь преподаванию, составлению учебников по русскому языку в Китае.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ключ к расшифровке троянского письма 2576

Руководствуясь сведениями о Троянском царстве, описанными Гомером в «Илиаде», немецкий археолог Г. Шлиман раскопал Трою в Турции (территория исторической Западной Армении).


Идиш – сочетание нескольких языков 4195

Идиш – германский язык, носителями которого являются ашкеназы в Израиле, США и других странах Восточной Европы. В данной статье некоторые факты об идиш.


Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»? 22402

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 3537

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


Американец Холмс написал книгу о вузе Вятки 3489

Историк из США, профессор университета Алабама Лэрри Холмс создал книгу о Вятском гуманитарном университете «Войнa, эвакуация и реaлизация власти: Центр, периферия и Кировский педагогический институт, 1941-1952 годы».


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2951

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог биомедицинского оборудования / Catalog of biomedical equipment", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В Израиле могут принять законопроект, требующий перевода всех официальных сайтов на языки репатриантов




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



В Германии вновь поступит в продажу книга "Mein Kampf"


В Израиле назвали самое страшное оскорбление


Талмуд будет переведен на итальянский язык


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)
Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru