Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В нидерландских школах стартует эксперимент по двуязычному образованию

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Января, 2014
В школах Голландии стартует эксперимент по двуязычному образованию. По инициативе правительства Нидерландов, обучение детей в 12 образовательных учреждениях страны будет вестись на голландском и английском языках.




По словам госсекретаря министерства образования, культуры и науки Нидерландов Сандера Деккера, современным детям придется жить и работать в мире, где одним наиболее важных факторов для успешного развития карьеры является владение английским языком. "Если дети начнут учить английский в раннем возрасте, он будет им даваться легче", - отмечает он.

До сих пор в школах Нидерландов английский язык был включен в программу в качестве отдельного предмета. Эксперимент предполагает, что в выбранных школах дети будут изучать ряд предметов (например, географию или биологию) на английском.

Предполагается, что в следующем году к эксперименту присоединятся еще восемь нидерландских школ, а первую оценку результатов проведут в 2019 году.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ученики #нидерландский #Нидерланды #школа #обучение #двуязычный #голландский #английский #предмет #дети #эксперимент

How does translation memory differ from machine translation? 3934

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 5003

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Фризский язык должен присутствовать в политике 2157

На конференции в Амруме фризский совет обсуждает цели в областях образования, средств массовой информации, искусства, языкового преподавания и политики.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Происхождение английских названий 10 различных предметов мебели 2951

В следующий раз, когда вы удобно расположитесь в вашей гостиной и зададите себе вопрос, почему любимое место для отдыха назвали couch, ответ вам будет известен.


Становление языка: влияние нидерландского языка на африкаанс 7142

Потомки колонистов голландского происхождения, известные как “африканеры”, прибыли в Южную Африку в XVII—XVIII веках. В результате чего нидерландский был самым распространенным иностранным языком в регионе на протяжении более 150 лет.


Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 3290

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 3566

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 8648

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 3973

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Формовочные устройства с несколькими пресс-формами", Машиностроение

метки перевода: формовка, пресс, прессование, формовочный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Младенцы учатся говорить, читая по губам



Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы


Češi cizí jazyky příliš neovládají


Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru