Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Таиланде журналистов могут посадить в тюрьму за неправильный перевод

Капитан Военно-морских сил Таиланда подал в суд на двух журналистов из Пхукета Алана Морисона и Чутиму Сидасатиан (на фото) на основании Закона «О преступлениях в сфере информационных технологий» за недостоверный перевод статьи информационного агентства Рейтер с английского на тайский язык. Журналисты могут попасть в тюрьму на 7 лет, если Военно-морские силы выиграют дело.

Екатерина Жаврук
03 Января, 2014



Агентство Рейтер, цитируя одного из контрабандистов, написало: «Военно-морские силы Таиланда обычно получают около 2000 бат от рохинджа за то, что закрывают глаза на их дела, – сказал контрабандист, который работает в заливе Пхангнга на юге Таиланда и имеет дело непосредственно с военно-морским флотом и полицией».

Эта часть статьи была недостоверно переведена с английского языка на тайский, что привело к искажению содержания: «Контрабандист, который работает с Военно-морскими силами Таиланда и полицией региона Пхангнги, сказал, что Военно-морские силы Таиланда обычно получают около 2,000 бат от рохинджа за то, что закрывают глаза на их дела».

Журналисты не согласны с обвинениями в их сторону и говорят о том, что не обвиняли Военно-морские силы Таиланда в сотрудничестве с контрабандистами, а просто процитировали часть статьи агентства Рейтер, которая в свою очередь была записана со слов контрабандиста.

Дело Алана Морисона и Чутимы Сидасатиан будет рассмотрено в суде уже в начале января.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #контрабандист #обвинение #закон #судопроизводство #судебный перевод #тайский #английский #перевод #Таиланд

Интернет-словарь китайского языка 7258

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Hовый русскоязычный центр образования в Финляндии 1756

Псковский университет совместно с финской организацией Mosaiikki ry получил от России грант на 2,3 миллиона рублей (около 33 000 евро), которые пойдут на продвижение русского языка в Финляндии.


Нет переводчика? Нет суда! 2117

Мужчину, обвиняемого в серьезном преступлении, освободили из-под стражи, так как обвинение не смогло найти переводчика для потерпевшего, говорящего на редком бирманском диалекте.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Полиграф Полиграфович 3476

В этом месяце мы выполнили перевод с русского языка крупного заказа, включающего в себя руководство пользователя и инструкцию по эксплуатации программного обеспечения профессионального компьютерного полиграфа. Как же осуществляется проверка на детекторе лжи? Оказывается, полиграф активно используется не только в рамках судебных расследований, но и при приеме на работу, что даже разрешено Трудовым кодексом РФ.


Перевод на английский: Каждый пятый житель США не использует дома английский язык 3035

Согласно результатам переписи населения, проведенным среди жителей США в 2011 году, более 60 млн. американцев (это приблизительно каждый пятый житель США) не говорит дома на английском языке.


Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid 3165

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока 3337

Новая концепция чешской полиции борьбы с организованной преступностью для следующих 4 лет основывается на трудоустройстве иностранцев с разрешением на жительство в стране. Их работа будет касаться перевода в конфликтных ситуациях с иноязычными преступными группами, языки и привычки которых чешские детективы не знают.


На Украине нигерийский пастор, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода уголовного дела на язык йоруба 2565

На Украине нигерийский пастор Сандей Аделаджа, обвиняемый в мошенничестве, требует перевода 200-томного уголовного дела на родной для него язык йоруба.


За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов 2999

В последние годы услуги переводчиков обходятся британской полиции в фантастические суммы. Так, в период с 2008 по 2011 годы стражам правопорядка пришлось потратить 82 млн. фунтов стерлингов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог нагревателей / Heaters catalog", Технический перевод

метки перевода: производитель, структура, эффективность.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Вопрос об авторском праве


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Великобритании появился необычный перевод Корана


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка адекватности и точности перевода с помощью обратного перевода
Что такое обратный перевод? Обеспечение дополнительной гарантии качества переводов. Стоимость прямого и обратного перевода за страницу текста.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru