Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США внедрят новые программы для изучения иврита

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Декабря, 2013
Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.


Совместно с несколькими еврейскими организациями, среди которых Всемирная сионистская организация и Министерство образования Израиля, Совет начинает реализацию образовательных программ для евреев. В рамках программ будут использованы новые методики преподавания иврита, что должно привести к повышению уровня владения ивритом среди американских евреев.

Согласно данным последних исследований, лишь 52% американских евреев знают алфавит иврита и всего 10% могут говорить на этом языке. Специалисты объясняют это недостаточно эффективными методами преподавания, отсутствием понимания среди молодежи, почему важно владеть своим родным языком, а также отсутствием необходимости использования в речи иврита в повседневной жизни американских евреев.

В США в настоящее время работает 10 школ, в которых обучают ивриту и еврейской культуре, однако большинство учителей иврита в США практически не проходили обучение методикам преподавания. Часто еврейские школы принимают на работу местных израильтян, которые являются носителями языка, однако не владеют знаниями о том, как нужно преподавать.

Еврейский языковой совет планирует финансировать ежегодную трехдневную конференцию по вопросам иврита и еврейской культуры, сформировать профессиональную ассоциацию учителей иврита в Северной Америке, создать онлайн-форум для обмена информацией о различных программах по изучению иврита, а также организовать сбор средств для образовательных инициатив.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Америка #школа #Израиль #еврейский #конференция #изучение языка #преподавание #иврит

Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 12886

Наводим порядок в речи!


5 интересных фактов о еврейском языке 3418

Иврит - один из древнейших языков в мире. Здесь 5 интересных фактов о еврейском языке:


Ди Каприо продемонстрировал русский акцент 2589

Известный американский киноактер Леонардо Ди Каприо смог удивить публику своим русским акцентом.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Этимология: Boten – слово, которое израильтяне ошибочно перевели как «арахис» 5457

В действительности в библейские времена boten переводилось как «фисташки». Сегодня между этими словами царит полная путаница.


Турецкий перевод «Войны миров Z» стер из фильма упоминание об Израиле 3942

В турецкой версии фильма «Война миров Z», главную роль в котором играет Брэд Питт, удалены все отсылки к Израилю. Вместо конкретного названия еврейского государства цензура пропустила лишь туманное «Ближний Восток».


Центр по развитию арабского языка короля Саудовской Аравии реализует новые проекты 3008

Центр по развитию арабского языка короля Саудовской Аравии Абдалла бин Абдель Азиза сообщил о реализации ряда новых лингвистических проектов в сфере арабского языка, предназначенных как для отдельных лиц, так и для различных учреждений.


Школьники в Германии начнут изучать турецкий язык 2954

В германской федеральной земле Баден-Вюртемберг учащиеся гимназий могут начать изучать турецкий язык в качестве иностранного. Данная инициатива призвана приравнять турецкий язык к греческому, испанскому и итальянскому.


Рустам Минниханов: молодежь должна знать четыре языка 3324

На пресс-конференции в Казани 23 декабря 2012 г. президент Татарстана, подводя итоги пошедшего года, высказался по некоторым аспектам образования.


В Ереване опять заговорят по-русски 3727

В Армянском государственном педагогическом университете им. Хачатура Абовяна открылась конференция на тему «Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе» для учителей из Армении, России и стран СНГ.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Бизнес перевод

метки перевода: маркетинг, заказ, материал, рекламный, реклама.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Санкт-Петербурге встречаются германисты с русистами


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Русские школы должны оставаться русскими


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru