What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






It has been proposed at the State Duma to make Russian an official language of the European Union

It has been proposed at the State Duma to grant to Russian language the status of an official language of the European Union. This idea was discussed during round-table conference on a topic "State language policy of the Russian Federation: current state and trends".

Елена Рябцева
23 December, 2013

Since April 1, 2012 citizens of any such countries of European Community can make their native language an official language of the European Union. It is necessary to collect one million signatures for this. A State Duma Deputy Aleksei Zhuravlev has come forward with an initiative for granting to Russian language the status of an official language of the European Union.

On his opinion, it is possible to collect one million signatures of Russian citizens in support of granting to Russian language the status of an official language with the help of such organizations as Rossotrudnichestvo or Russian communities.

Nowadays 24 languages are official languages of the European Union. Primarily natives of former socialist republics are Russian language speakers.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Europe #status #Rossotrudnichestvo #official language #russian #native language #European Union

7 полезных латинских фраз 5853

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Certified and attested translator: what is the difference? 723

When clients need to translate personal documents (certificates, diplomas), company statutory documents or customs declarations, they often face the requirement to certify the translation. However, the wording of requests to our translation agency varies: some ask for the services of a "certified translator", others - "attested". Let`s figure out the difference between these concepts.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1720

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5540

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


How to choose a journal to publish your work 1554

Browse dozens of magazines before settling on one of them evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine.


English into Spanish Translations 2082

In our agency the translation from English into Spanish is performed by a special group of professional translators, some of them are native Spanish speakers who can speak English as well.


History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China 3402

Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies.


A Calendar of Russian and Chinese Popular Beliefs 2856

For a company dealing with medicine and chemistry, we have translated, into Chinese, a calendar of popular beliefs and superstitions. The issue of the Calendar was intended to mark the coming of the New Year. Along with traditional Russian and Chinese beliefs, it also contained “modern” superstitions connected with cars and computers.


The database of the ECHR is available in Russian language now 2360

Database of the European court of human rights (ECHR) was held in open access in the Russian language. In addition to the official languages of the office: English and French, the documents of court can be read in Russian language now.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Редактирование каталогов полиграфических услуг для международного рынка", Бизнес перевод

translation tags: редактирование, полиграфический.

Translations in process: 118
Current work load: 53%

Поиск по сайту:



A trilingual guide for Universiade launched in Kazan


Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event


A Joke Has Caused A Translation Error


European Web-Users Demand Localization


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


Maori Road Signs Will Not Be Translated


Kazakh Language To Break Through


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов по видеокамерам
Глоссарий терминов по видеокамерам



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru