Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


Philipp Konnov
13 Ноября, 2010

В одном из городов Италии операторы "скорой помощи", принимающие вызовы по телефону, будут говорить со звонящими, кроме основных языков (испанского, португальского, английского, французского и немецкого) также на украинском, румынском, китайском, арабском и албанском языках.

Пилотный проект по активации языковой поддержки был запущен в Савоне (регион Лигурия, Италия) в 2009 году. Сейчас список поддерживаемых языков расширился до 10, что стало возможным благодаря помощи миланской компании Colloquia Multimedia с многоязычным колл-центром. Переводчики компании, осуществляющие синхронный перевод, будут отвечать на звонки иностранцев 24 часа в сутки и, таким образом, они будут поддерживать связь между теми, кто нуждается в медицинской помощи и итальянскими врачами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #медицинский перевод #украинский #румынский #Италия #синхронный перевод


Интернет-словарь китайского языка 5860

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поздравляем победителей нашей викторины, посвященной русскому языку! 1162

Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус!


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 1756

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.




Трудности перевода стэндапа: ирландский комик Дилан Моран выступил в Санкт-Петербурге 2971

Звезда британского комедийного сериала "Книжный магазин Блэка" (Black Books) дал два живых выступления в Санкт-Петербурге и, тем самым, стал первым англоязычным комиком, который выступил в жанре стэндап в России.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 1843

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода 2021

Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 2307

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Завершен очередной проект: медицинский перевод 2023

Недавно мы завершили относительно большой проект о клинических исследованиях природного пигмента лютеина и о его влиянии на улучшение зрения.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 3164

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Патентное заявление / Patent Application", Патенты

метки перевода: методология, операция, оформление.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Молдове празднуют день родного языка "Limba noastra"


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Переводчик PROMT освоил новые языки


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по гироскопам (сокращения)
Глоссарий по гироскопам (сокращения)



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru