Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Филипп К.
13 November, 2010

В Германии стартовала рекламная кампания по популяризации немецкого языка с участием видных политических и спортивных деятелей, а также музыкантов. На плакатах знаменитости изображены с высунутыми языками, окрашенными в цвета национального флага Германии - черный, красный и золотой.

Цель проекта - призвать иммигрантов, проживающих в Германии, выучить немецкий язык. В кампании приняли участие министр по делам семьи земли Нижняя Саксония уроженец Турции Айгюль Озкан, телеведущая Яна Ина Зарелла с бразильскими корнями, футболист из Ганы Жером Боатенг, рэппер Оливер Харрис и исполнитель хип-хопа Денио.

В Германии в последнее время бурно обсуждается проблема интеграции иммигрантов, живущих в стране, в немецкое общество. По словам канцлера Германии Ангелы Меркель, мультикультурализм в стране провалился и в течение ближайшего года руководство страны должно разработать общенациональный план в этом направлении.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #популяризация языка #Меркель #немецкий #Германия


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 7067

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В школьную программу в Индии вернут немецкий язык 1103

Премьер-министр Индии Нарендра Моди после встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель, состоявшейся в рамках саммита G20, заявил, что в школьную программу в его стране вернется немецкий язык, ранее замененный на санскрит.


The Guardian оценила языковые навыки европейских политиков 1427

К Европейскому дню языков издание оценило умение политических лидеров говорить на иностранных языках.




Русский язык теряет свою популярность в Германии 1863

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 1862

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков 2404

Немецкий культурный центр им. Гёте предлагает новые стипендии для литературных переводчиков.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 1801

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция 3542

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе 1744

Мюнхенский университет проводит в период с 16 по 18 февраля международную лингвистическую конференцию на тему "Мультилингвизм в Европе".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Образовательный проект / Educational project", Научный перевод, Übersetzer №844

Übersetzungesmerkmale: учебный, распространение, образовательный.

Unsere Übersetzungen: 106
Büroauslastung: 49%

Поиск по сайту:



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В Германии назвали "антислово года - 2010"


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


Компания Google готовит переводчик для Android


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Photo Chemical Glossary
Photo Chemical Glossary



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru