Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рукописи на языке чероки перевели на английский язык

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.

Екатерина Жаврук
12 Декабря, 2013



Чероки – язык индейского племени чероки, проживающего в Северной Америке.

Руководитель проекта Билл Джон Бейкер сообщил, что участники проекта вносят алфавит чероки в настройки компьютеров и смартфонов, что позволит представителям молодежи чероки отправлять сообщения по электронной почте полностью на своем родном языке.

Расшифрованные и переведенные рукописи чероки – это один из ценнейших исторических и лингвистических ресурсов, который освещает образ жизни и мысли этого древнего народа. Ресурс станет незаменимым источником информации для студентов, изучающих язык чероки.

Переведенные рукописи датируются концом XIX-серединой XX вв. Они находились в частной коллекции исследователей племени чероки покойных Джека и Анны Килпэтрик.

Нед Блэкхок, профессор истории Йельского университета, сказал, что работа лингвистов чрезвычайно важна для сохранения языков коренных жителей Америки.

Исследователи и лингвисты помогли адаптировать язык чероки для технологий XXI века и разработать одну их самых продуктивных педагогических методик в стране.

Управление по вопросам перевода с языка чероки также реализует комплексную языковую программу, которая включает уроки языка чероки, языковые курсы онлайн, компьютерную лингвистическую программу, центр переводов с чероки, языковые курсы для детей дошкольного возраста и сотрудничество с Северовосточным государственным университетом по получению ученой степени в области языка чероки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сохранение языка #коренные народы #индейцы #племя #библиотека #английский #чероки #рукопись


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 22403

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки 912

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.


Исследователи обнаружили несколько испаноязычных рукописей Сервантеса 1551

Испанские исследователи нашли в архивах Севильи четыре ранее не известных документа, связанных с писателем Мигелем де Сервантесом Сааведрой. Рукописи проливают свет на некоторые новые факты из жизни автора знаменитого "Дон Кихота", а на одном из документов обнаружена подпись испанского автора.




Индейские языки можно освоить с помощью флэш-игр 1570

Американская организация Sealaska Heritage Institute, занимающаяся сохранением и развитием культур индейских народов (цимшианов, тлинкитов и хайда), разработала и сделала доступными для интернет-пользователей ряд ресурсов, которые посвящены языкам этих народов.


Катарской библиотеке подарили Коран, созданный 200 лет назад 1456

Посол Таиланда в Катаре Паньярак Пулсап передал в подарок Катарской национальной библиотеке экземпляр священного Корана, который создан 200 лет назад и имеет высокую историческую ценность. Такой ценный подарок свидетельствует о попытках Таиланда расширить культурные взаимоотношения с Катаром.


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 1816

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


iPhone поможет сохранить язык чероки 2106

В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий.


В Ханты-Мансийске проходит конференция для журналистов, пишущих на языках коренных народов Сибири 1702

Межрегиональная научно-практическая конференция «Сохранение и популяризация финно-угорских и самодийских языков в средствах массовой информации» открылась 14 ноября 2012 г.


Исчезающие языки России: кетский 2316

Кетов осталось чуть больше тысячи, и они последние представители не только своего народа, но и всей енисейской языковой семьи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода: безопасность, назначение, эксплуатация, руководство.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Факты о переводах: Как "Мудрец из страны Оз" стал "Волшебником Изумрудного города"




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA




Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха




В собрании частного коллекционера нашли оригинал "Маленького принца"



Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Список Сводеша для эсперанто
Список Сводеша для эсперанто



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru