Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.
Чероки – язык индейского племени чероки, проживающего в Северной Америке.
Руководитель проекта Билл Джон Бейкер сообщил, что участники проекта вносят алфавит
чероки в настройки компьютеров и смартфонов, что позволит представителям молодежи чероки отправлять сообщения по электронной почте полностью на своем родном языке.
Расшифрованные и переведенные рукописи чероки – это один из ценнейших исторических и лингвистических ресурсов, который освещает образ жизни и мысли этого древнего народа. Ресурс станет незаменимым источником информации для студентов, изучающих язык чероки.
Переведенные рукописи датируются концом XIX-серединой XX вв. Они находились в частной коллекции исследователей племени чероки покойных Джека и Анны Килпэтрик.
Нед Блэкхок, профессор истории Йельского университета, сказал, что работа лингвистов чрезвычайно важна для сохранения языков коренных жителей Америки.
Исследователи и лингвисты помогли адаптировать язык чероки для технологий XXI века и разработать одну их самых продуктивных педагогических методик в стране.
Управление по вопросам перевода с языка чероки также реализует комплексную языковую программу, которая включает уроки языка чероки, языковые курсы онлайн, компьютерную лингвистическую программу, центр переводов с чероки, языковые курсы для детей дошкольного возраста и сотрудничество с Северовосточным государственным университетом по получению ученой степени в области языка чероки.