Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Ноября, 2010
В Москве в период с 15 по 19 ноября будет проходить семинар на тему "Перевод в нефтегазовой отрасли". Семинар, организованный Союза переводчиков России, проведут известные переводчики-практики и преподаватели союза.


Программа семинара включает ряд теоретических и практических занятий, посвященных письменному техническому переводу, главным особенностям перевода в области разведки, добычи и переработки нефти и газа, синхронному и устному последовательному переводу, новым явлениям в английской грамматике и т.д. На семинаре планируется также рассмотреть типичные ошибки при переводе иностранный и на родной язык. Слушателям предложат эффективные приемы самостоятельной подготовки переводчика. Отдельный раздел семинара будет посвящен контролю качества переводов и стандартам перевода в России и мире. здесь слушатели познакомятся с программным обеспечением, используемым для автоматизации контроля качества переводов технической документации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #семинар #союз переводчиков России #изучение языка

Что означает символ ":?" 3952

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне 2960

В ходе VI Международного семинара переводчиков произведений Льва Толстого, который ежегодно проводится в Тульской области в заповеднике "Ясная Поляна", будут обсуждаться проблемы перевода литературных текстов русских авторов.


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках 3809

Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан).


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4986

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков 3466



В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе 2867

Союз переводчиков России (СПР) совместно с Московским институтом лингвистики проведет семинар на тему "Обучение переводу в ВУЗе", который состоится в Москве с 27 июня по 3 июля 2011 года.


"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3" 3824

26 января "Яндекс" организует очередной научный семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3", который проведет и.о. завлабораторией компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации им. А.А.Харкевича РАН, кандидат филологических наук Иомдин Леонид Лейбович.


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете 4869

В Москве в бизнес-центре "Японский дом" 3 декабря состоялся Международный медиафорум с тематикой "Русский язык в Интернете: RU-ДА или RU-НЕТ?", который был организован справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ.


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам 3020

В период 25 - 26 ноября в Москве в Российском государственном гуманитарном университете состоится III Международная научная конференция с тематикой "Восточные языки и культуры".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод визитки", Общая тема

метки перевода: православный, отделение, общество, визитка.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Болгарские русисты провели конференцию в Софии


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Китайский язык - язык XXI века


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Irregular verbs
Irregular verbs



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru