What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






History of Translations: Musical and Choreographic Ballet Characters

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 November, 2013
We have been translating the book from the French language recently. It was ballet evolution from the middle of the 19th century up to the early 20th century book which was translated into Russian in our Translation Agency.


The text is about French ballet masters and librettists, the famous female dancers and ballerinas on the stage of the Paris Opera, as well as about the impact of the French on the origin of the Russian ballet in the way as we know it.



The ballet becomes an independent type of the performing art only in the mid-to-late 18th century by virtue of the reforms accomplished by French ballet master Jean-Georges Noverre. It is due to Russian translation of the critical essays by Theophile Gautier, French poet and critic we have art portraits of famous female dancers at our disposal (Maria Talioni, Fanny Cerrito, Fanny Elsler, Carlotta Grisi and others), the description of the movements in the dance, the stage settings, as well as some important dates, for example, pointe dance is established in 1813.

For example, the female dancer Fanny Cerrito looked like this (translated from French): "She was of a low statue, plump, with very large and white bust, wonderful arms, vivacious and provocative look, charming smile, strong legs, small but fat feet, unruly blond hair." An interesting appearance for a ballet dancer, isn’t it?

There are also interesting illustrations represented in the book. They demonstrate the ballet dance costumes of the day.

French ballet had a colossal impact on Russian one. The France was a dancing master up to the end of the 70th years of the 19th century, as long as its apprentices who were taught French technique in Italy stood first on the stage of the Paris Opera, and at the end of the century the Russian academic school of ballet training became a leader. Then they admit the superiority of the Russian ballet by the early 20th century in the French book.

Russian translation of the text refers to the literary translation of the topic "Music". We translated into German the articles of the same topic for saint Petersburg Boys’ Choir, translated from Romanian the interview of the famous director Mikhail Pletnev who took part in Bucharest International Festival etc.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #ballet #history of translations #dancer #ballerina #translation #translation agency #russian translation company #translation service moscow

Corrección de textos en ruso 9781

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


What is hidden behind the client`s request "to order subtitles in English"? 1185

When a client asks to "order subtitles in English", this laconic wording often means a set of works that the customer may not know about or not mention, but expects them to be completed. Let`s look at what the client actually requires.


Chatbot machine learning language service 9153

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Popular languages in August 2023 1846

The most popular languages and translation directions for August 2023. Rewriting and copywriting services. The diversity of language pairs in translations is increasing.


Translation services low price 2860

The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.


Medical translation 2415

Why can medical translations rates be higher than common translations rates?


Advertising of Translation Services 3309

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Translation agency business and the currency rate variations 3426

In the situation when ruble against euro and dollar can fall by 10-15 percents per day, we have to show “the wonders of balancing” to plan the work of our translation agency. And the current work often gets exhausting and inconsistent.


What is the archive of made translations for? 3482

How can the great number of translated documents and texts on various subjects help the editors and translators of the agency? What useful information can we obtain from the archive of translations?



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Проверка перевода по экономике", Юридический перевод

translation tags: перевод, экономика, проверка.

Translations in process: 114
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



Continuous and casual translators’ work on the order has different efficiency with equal intensity


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


China Novelists Overcoming Translation Issues


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Is 2011 The Year Of Voice?


Personal glossary


Let Your Partners Have a Discount at Our Expense!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru