Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии продается переводчик с собачьего языка

В токийском районе Акихабара продается переводчик с собачьего языка на английский. Благодаря этому устройству хозяин сможет правильно понять, о чем скулит его питомец.

Филипп К.
15 Ноября, 2010

В японской столице Токио в районе Акихабара находится множество больших и маленьких магазинов, в которых продают всевозможную технику: от мобильных телефонов и фотоаппаратов до компьютеров и новейших гаджетов, которые появятся в магазинах других стран в лучшем случае спустя несколько месяцев, а может и через годы после их появления на полках в Акихабара. О разработке переводчика с собачьего языка впервые было объявлено еще летом 2009 года. Однако в продажу устройство поступило только сейчас. Над разработкой устройства трудились кинологи и акустики, которые научили переводчик распознавать шесть основных эмоций, передаваемых собачьим лаем. Переводчик состоит из микрофона, который прикрепляется к ошейнику собаки, и устройства, считывающего данные с микрофона, определяющего эмоцию и выводящего сообщение на экран.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #язык животных #Япония #Токио


Истина о переводе в фильме “Прибытие” 2706

Вы уже посмотрели “Прибытие”? В этом научно-фантастическом фильме дело лингвистов и переводчиков, наконец, оценено по заслугам. Героиня доктор Бэнкс Луиза не использует оружие и не владеет боевыми искусствами. Она - лингвист, и сюжет фильма сосредотачивается вокруг ее попытки перевести язык инопланетной расы.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Токио вернули на место указатели на русском языке 1304

Власти Японии посчитали ситуацию с указателями на русском дискриминацией.


В центрах вакцинации Японии будут работать переводчики 1097

Как гласит японская пословица: "Я сужу о тебе по себе. Ты судишь обо мне по себе. Мы оба ошибаемся... "




Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 3118

Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


Перевод с языка пчел на человеческий 2217

Могут ли такие маленькие и неприметные насекомые, как пчелы, иметь свой язык? И как перевести на человеческий язык информацию, которую они передают друг другу с помощью него? Подробности - в нашем кратком обзоре.


Серый жако Алекс научился разговаривать с человеком на равных 2541

Сколько слов способен усвоить попугай? И может ли эта птица по-настоящему заговорить или только подражать человеческой речи? Эйрин Пепперберг решила ответить на эти и другие вопросы, обучив английскому серого жако Алекса.


Говорящие обезьяны: Эксперименты по изучению жестового языка 2777

Могут ли животные говорить? Обладают ли они способностью понимать человеческую речь? Могут ли приматы овладеть человеческой речью на высоком уровне? Краткие ответы на эти вопросы будут представлены в нашей статье.


Привезенные в Ижевский зоопарк обезьяны понимают только по-немецки 1622

Сотрудники Ижевского зоопарка столкнулись с языковым барьером в общении с новыми питомцами - обезьянами мадрилами, привезенными по программе обмена животными вместо атлантического моржа. Оказалось, что мандрилы совершенно не понимают русского языка. Для того чтобы наладить общение с ними, сотрудникам зоопарка пришлось начать учить немецкий язык.


Общение между обезьянами происходит по правилам этикета 2199

По этикету, люди во время беседы высказываются по очереди. Исследование показало, что обезьяны вида игрунки также ведут себя в общении с соплеменниками, дожидаясь, пока собеседник завершит свое высказывание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Роль Греческой Церкви в международных отношениях / The role of the Greek Church in international relations", Художественный перевод

метки перевода: православный, международный, религиозный, христианский, община, политический.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык



В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


В Швеции лингвисты исследуют особенности общения детей разных народностей с лошадьми


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Словарь шведских сокращений
Словарь шведских сокращений



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru