|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Жители Сочи так и не освоили перевод на английский |
|
|
 До начала Олимпийских игр в Сочи осталось всего три месяца. Администрация города, который готовится принять тысячи иностранцев, констатирует, что сочинцы не справились с поставленной перед ними задачей - выучить английский язык для достойного приема иностранных гостей.
 Чиновники под видом иностранцев проверили знания английского языка у сотрудников сферы обслуживания: работников ресторанов, водителей такси и т.д. Оказалось, что 80% из них не понимают самых простых фраз на английском и не способны поддерживать беседу с иностранцами. Что касается продавцов, только половина из них сможет помочь иностранным гостям.
На обучение сочинцев английскому языку было направлено несколько мероприятий, на которые были выделены средства и разработаны специальные программы. Напомним, что с апреля 2011 года в Сочи проводилась специальная программа "Слово дня", в рамках которой жители города должны были выучить более 600 выражений на английском языке. Помимо этого, в Сочи были организованы бесплатные курсы английского, которые, впрочем, не пользовались большой популярностью у жителей города.
B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу. |
Im Sinne der Vorbereitung auf die Olympischen Spiele in Sotschi begann man in der Stadt mit der Installation der Telefonapparate, ausgestattet mit zwei Röhren, zu denen die Ausländer und Bewohner der Stadt greifen können, um die Sprachbarriere zu beseitigen. |
In the context of preparation of Sochi for the Olympic Games installation of public phones began, which are equipped with two receivers to be used by foreigners and residents for breaking the language barrier. |
Образовательная программа "Слово дня" подходит к концу. Восемь месяцев сочинцы учили английский язык по специально разработанной системе. |
Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки. |
Учёные Массачусетского технологического института (MIT) разрабатывают программное обеспечение, которое позволит летательным аппаратам правильно интерпретировать человеческий язык жестов. |
Экспозиция производителей продуктов питания, напитков и оборудования, специалистов по закупкам ресторанных сетей, сетей быстрого питания, фуд-кортов, комбинатов общественного питания. |
В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии метки перевода: разработчик, интегратор.
Переводы в работе: 114 Загрузка бюро: 33% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|