Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россия опередила Германию и США по показателю грамотности

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Октября, 2013
По результатам международного исследования компетентности взрослого населения PIAAC, проведенного среди стран-членов ОЭСР, Россия опережает Германию, США и ряд других развитых стран по показателю грамотности в области чтения.


Россияне продемонстрировали результаты выше среднего по грамотности в области чтения, получив 275 против 273 баллов. Любопытно, что женщины получили более высокие оценки за грамотность, чем мужчины. В общем рейтинге Россия заняла восьмое место, опередив такие страны, как Германия, США, Франция, Дания, Австрия, Канада, Корея, Польша, Италия и Испания. Самый высокие позиции по этому показателю заняли Япония, Финляндия и Нидерланды.

Помимо грамотности в области чтения, в исследовании оценили математическую и компьютерную грамотность жителей разных стран. По математической грамотности Россия заняла 13-ое место, опередив США, Австралию, Канаду, Францию, Италию и Испанию. Самые высокие результаты продемонстрировали японцы, финны и бельгийцы. Что касается компьютерной грамотности, здесь россияне сильно отстают от других представителей стран-членов ОЭСР. Только 29,5% россиян показали высокий уровень компетентности в этой категории.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #рейтинг #грамотность #чтение #результат #уровень #компетентность #ОЭСР #PIAAC #статистика

Вымышленный язык в фильме «Альфа» 8624

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Важность локализации ключевых слов для сайта 1430

Целевые рынки и исследование ключевых слов. Ключевые, второстепенные и развернутые слова.


Подумайте на другом языке, и у вас все получится. Часть 1 1807

Принятие решений на языке, отличном от родного, приводит к более вдумчивым выводам.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google назвал самым отвратительным языком Индии язык каннада 3043

Пользователи Google обнаружили очередной "баг" в поисковой системе. В ответ на запрос "самый отвратительный язык в Индии" система выдавала результат "каннада".


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4688

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


В Армении стартовали очередные бесплатные курсы русского языка для детей от 7 до 14 лет 2538

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. Александр Иванович Куприн


Студенты все хуже владеют немецким языком 1791

Немецкий язык может быть очень красивым. Однако даже у студентов германистики все больше не хватает правильного использования языка, - рассказывает лингвист Ян Зайферт.


В России подвели итоги Большого этнографического диктанта 2539

Федеральное агентство по делам национальностей России подвело итоги Большого этнографического диктанта. Средняя оценка участников составила 54 балла из 100 возможных.


Каждый россиянин должен владеть русским языком на хорошем уровне - Медведев 2456

Премьер-министр Российской Федерации Дмитрий Медведев говорит, что знание русского языка на высоком уровне в нашей стране является элементом конкурентоспособности. Каждый россиянин должен владеть им на "хорошем университетском уровне". Об этом он заявил на северокавказском молодежном форуме "Машук-2013".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод контента упаковки для экспортных поставок", Общая тема

метки перевода: контент, экспортный, упаковка, перевод сайта, экспортная.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Окружающая среда может оказывать влияние на развитие языка



В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык




В Британии воссоздали шекспировское произношение



Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка


Зарплата среднестатистического переводчика позволяет приобрести жилье в Москве за восемь лет


The Telegraph: Факты о языках мира


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Fiber Optic Glossary
Fiber Optic Glossary



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru